РЯД ЗАКЛЮЧЕННЫХ - перевод на Английском

Примеры использования Ряд заключенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общество палестинских заключенных выразило озабоченность по поводу недавнего перевода по необъявленным причинам ряда заключенных из Шаты в тюрьму Эд- Дамун.
The Palestinian Prisoners' Society expressed its concern over the recent transfer of a number of prisoners from the Shata into the Al-Damoun Prison for undisclosed reasons.
В ходе своих посещений тюрем Специальный докладчик встретилась с рядом заключенных, ожидавших исполнения смертного приговора.
During her prison visits, the Special Rapporteur met with a number of prisoners on death row.
Он приветствует недавнее освобождение ряда заключенных и призывает к освобождению остающихся в заключении.
It welcomed the recent release of a number of detainees and called for the remaining prisoners to be freed.
Переговоры об освобождении ряда заключенных совпали с визитом Специального докладчика в Афганистан.
Negotiations concerning the release of a number of the prisoners coincided with the Special Rapporteur's visit to Afghanistan.
Освобождение ряда заключенных, арест которых был произведен в нарушение закона
The release of a number of prisoners whose arrest was irregular or politically motivated,
Как представляется, беспорядки возникли в знак протеста против продления сроков административного заключения ряда заключенных.
The riots apparently erupted in protest against the extension of administrative detention orders of some of the prisoners.
Специальный докладчик имел возможность посетить тюрьму в Герате и поговорить с рядом заключенных.
The Special Rapporteur was able to visit the Herat prison and speak with a number of detainees.
Согласно заявлениям ряда заключенных, доступ к примерно 100 имеющимся рабочим местам открыт лишь для лиц, готовых платить за получение работы
According to statements by various detainees, access to the approximately 100 jobs available is restricted to those who are willing to pay for their job,
Специальный докладчик с удовлетворением отметил факт освобождения в 1995 году ряда заключенных, в число которых входили видные лидеры НЛД.
the Special Rapporteur noted with satisfaction the release in 1995 of some detainees, among whom were pre-eminent NLD leaders.
тюремному заключению подверглись 750 человек, а в следующий трехмесячный период- 800 человек, помимо того, что в отношении ряда заключенных мера пресечения была изменена и они были подвергнуты административному задержанию.
signing of the Agreement, 750 people were imprisoned and 800 in the three months after, in addition to changing to administrative detention the mode of imprisonment of some of the prisoners.
это было продемонстрировано недавним освобождением ряда заключенных.
as demonstrated by the recent release of some prisoners.
В отношении непроведения государством- участником надлежащего разбирательства автор напоминает о свидетельских показаниях по этому вопросу ряда заключенных и отмечает, что прокуратура могла бы собрать достаточное количество инкриминирующих показаний, если бы она провела настоящее расследование и заслушала бы свидетельские показания сокамерников гна Ланцова.
With regard to the State party's failure to properly investigate, the author recalls the testimony of various prisoners on this point and states that the prosecution department could have collected incriminatory statements if it had conducted a genuine inquiry by hearing testimony from Mr. Lantsov's fellow prisoners..
Ряд заключенных, по сообщениям, страдают опасными заразными заболеваниями,
A number of prisoners reportedly suffer from contagious and serious diseases,
В соответствии с этим порядком ряд заключенных уже освобожден.
A number of prisoners have been released under these arrangements.
В 1913 г. по случаю трехсотлетия дома Романовых, манифестом Николая II ряд заключенных был амнистирован.
In 1913, to commemorate the 300th anniversary of the Romanov Dynasty, Tsar Nicholas II decreed the amnesty for certain non-violent prisoners.
Заключенные, употребляющие свинину, просят добавлять ее в определенные блюда это большая проблема для всех тюрем, а в тюрьме закрытого типа в Зенице ряд заключенных требовали предоставления такой пищи во время забастовки в 2001 году.
In prisons, the convicted persons who consume pork request to have it in some meals this is a great problem in all prisons, and in the closedtype prison in Zenica a certain number of the convicts requested this food in the strike in 2001.
Это положение вызывает тем большее беспокойство, что ряд заключенных в беседах с членами Рабочей группы утверждали,
That some detainees have told the Group that conditions in detention, even in prison, depend on how
Специальный докладчик подтверждает получение ответов в отношении положения ряда заключенных.
The Special Rapporteur acknowledges receipt of the responses concerning the situation of a number of detainees.
Кроме того, ряду заключенных, нуждающихся в операциях, оказывают их.
Furthermore, surgery is not performed on a number of detainees who would need operations.
Применение этих методов привело к гибели ряда заключенных, в том числе Джамила Насера.
Those methods resulted in the deaths of a number of prisoners, including one Jamil Nasr.
Результатов: 1006, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский