САМОЙ - перевод на Английском

most
наиболее
большинство
большей
максимально
большая часть
itself
сам
себя
very
очень
весьма
крайне
чрезвычайно
совсем
слишком
сильно
довольно
совершенно
исключительно
own
собственный
самостоятельно
владеть
родной
владение
принадлежит

Примеры использования Самой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Загрязнение воды является самой серьезной экологической угрозой.
Water pollution is a most serious ecological threat.
Ты была самой лучшей частью моей жизни.
You were the very best part of my life.
Теперь немного о самой деревне.
Now a little about the village itself.
Согласно показаниям самой г-жи Федорчук, она является наркоманкой.
Based on Ms Fedorchuk's own testimony, she is a drug user.
Новая версия самой популярной игры- Зума!
The new version of the most popular game- Zuma!
По самой своей сути деятельность ННН промысла динамична.
By their very nature, IUU fishing activities are dynamic.
В первую очередь, это было решение самой Афанасьевой.
Primarily, it was the decision itself Afanasevoj.
Судьба самой Эмили не столь важна.
Emilie's own fate is unimportant.
Мы можем стать самой привлекательной страной в мире.
We can become the most attractive country in the world.
он находится в этой самой комнате.
he's in this very room.
У меня вопрос по самой решетке.
I have a question about the grid itself.
Эти вердикты были вынесены в связи с правовыми усилиями самой Португалии.
Those are the verdicts that were handed down upon Portugal's own legal quest.
Самой возвышенной и чистой является любовь к Богу.
The most sublime and pure love of God is.
Ты убил человека в этой самой комнате.
You killed a man in this very room.
Остатки маяка еще видны, их можно увидеть в самой крепости.
The remains are still visible though, in the fort itself.
Держу пари, мама позволит мне самой решать.
I will bet Mom will let me make up my own mind about that.
Даже в самой досточтимой Mṛtyuñjayatantra.
And even in most venerable Mṛtyuñjayatantra.
Вскоре, это станет самой вашей жизнью».
Soon it will become your very life.
Оттуда уже по указателям к самой вилле.
From there, by the signposts to the villa itself.
Так что не надо мне плакаться, у меня самой проблем хватает.
So don't come crying to me, because I got my own troubles.
Результатов: 17702, Время: 0.0576

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский