СВЕТСКОЙ - перевод на Английском

secular
светского
секулярного
мирских
вековые
нерелигиозных
светскости
social
социально
общество
социального
общественных
high
высокий
большой
верховный
высоко
хай
повышенной
старшей
высотой
small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
society
общество
общественность
lay
лежит
заключается
положите
заложить
находится
лег
непрофессиональных
кроется
отложить
проложите
worldly
мирской
мировой
земных
светские
житейского
мира
суетных
profane
мирское
профанов
непосвященных
профанного
светской
нарушают
порочить
осквернять
бесчестить
nondenominational
светской
non-denominational
неконфессиональной
светской
надконфессиональных
of laïcité

Примеры использования Светской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Словно хочет не просто светской беседы.
As if he wants to make more than small talk.
Ты не показывала объявление о бале в светской хронике.
You didn't show me the announcement of your birthday ball in the society news.
Родился и вырос в Москве в светской семье.
He was born and grew up in secular family in Moscow.
Итак, вот и все со светской беседой?
So, that's it for small talk?
Вырос в светской семье.
He grew up in secular family.
Это не лучшее место для светской беседы.
It's not exactly the best place for small talk.
Родился в Симферополе в 1979 году в светской семье.
He was born in Simferopol in 1979 in secular family.
Ладно, пока хватит для светской беседы.
Okay, that's enough small talk for now.
также является представителем светской элиты.
is also the representative of secular elite.
Дочерей дворян готовили там для придворной службы и светской жизни.
Daughters of the nobles were preparing there for the Royal Court service and secular life.
Все же иерархическое руководство применяется повсеместно в светской культуре.
Yet hierarchical leadership is employed everywhere in secular culture.
Азербайджан является демократической, светской, унитарной республикой.
Azerbaijan is a democratic, secular, unitary republic.
Ваджра представляет гармонию между светской и религиозной властью.
The thunderbolt represents the harmony between secular and religious power.
Преподавание религиозной и светской этики.
Teaching of religious and secular ethics.
Но ты, будучи светской, не связана этими правилами.
You, being secular, aren't bound by those laws.
Использование женщинами косметики и ношение светской одежды в больницах противозаконно и запрещено.
It is illegal and forbidden for women to use cosmetics and wear fashionable dress in hospitals.
Приверженность малийского народа идее светской и неделимой Республики Мали, принимая.
The Malian people's attachment to a secular and indivisible Republic of Mali, Considering.
Архитектура стиля помбалино является светской, утилитарной, пропитанной идеологией прагматизма.
The Pombaline style is a secular, utilitarian architecture marked by pragmatism.
Джек Бендер вырос в светской еврейской семье в Лос-Анджелесе.
Bender grew up in a secular Jewish family in Los Angeles.
Принимая во внимание приверженность малийского народа идее светской и неделимой Республики Мали.
Considering the Malian people's attachment to a secular and indivisible Republic of Mali.
Результатов: 451, Время: 0.09

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский