СВЯЗЫВАЕТСЯ - перевод на Английском

contacts
контакт
обращаться
связь
общение
связываться
соприкосновение
контактировать
контактной
communicates
общаться
взаимодействовать
поддерживать связь
передавать
связь
коммуницировать
сноситься
контактировать
сообщить
связаться
liaises
поддерживать связь
взаимодействовать
взаимодействие
поддерживать контакты
поддержание связей
связаться
поддержания контактов
устанавливать связи
установить контакты
установление связей
reaches out
достучаться
тянуться
связаться
охватить
выйти
протяни
дотянуться
охват
рич аут
добраться
messes
беспорядок
бардак
связываться
месиво
шути
неразбериху
столовой
неприятности
кашу
передряги
contact
контакт
обращаться
связь
общение
связываться
соприкосновение
контактировать
контактной
contacted
контакт
обращаться
связь
общение
связываться
соприкосновение
контактировать
контактной
contacting
контакт
обращаться
связь
общение
связываться
соприкосновение
контактировать
контактной

Примеры использования Связывается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Малдер связывается с Центром по контролю над заболеваниями, чтобы они закрыли местность на карантин.
Mulder contacts the CDC to have them quarantine the site.
Связывается с дипломатической миссией по другой причине.
Contacts the mission for any other reason.
Связывается с дипломатической миссией для получения информации;
Contacts a mission abroad to obtain information;
Узнаю, с кем еще он связывается.
See if he has any other contacts.
так что она связывается с Ройсом.
so she contacts Royce.
Ваш поклонник в точности такой же как и все, кто связывается с вами- погибший.
Your admirer is exactly like everyone who contacts you--lost.
С ним связывается 21 000 преждевременных смертей в год в 25 странах- членах ЕС.
It was associated with 21,000 annual premature deaths in 25 EU Member States.
Азот связывается с кислородом, который, по порядку.
Nitrogen bonds to oxygen, which in turn.
Он связывается с семьями пропавших людей.
He's contacting families with missing relatives.
Превышение критических нагрузок для биогенного N связывается с увеличением степени дефолиации буковых деревьев.
The exceedance of critical loads for nutrient N was linked to increased defoliation of beech trees.
Из мягкой микрофибры связывается с бактерий и удаляет зубной налет.
The soft microfiber binds bacteria and keeps the teeth free from plaque.
Большинство наших заказчиков никогда не связывается с нашими специалистами по обслуживанию.
Most of our customers never need to contact a service technician.
Стойкость связывается с низкой растворимостью в воде(, 72 мкг/ л). Environment Agency 2007,
Persistence is linked to low water solubility(0.72 μg/L). Environment Agency 2007,
Основной внутренний риск связывается с финансовой политикой.
The key internal risk is associated with financial policy.
Обычно движение« веер» связывается с другими вариациями- алемана,
Usually the movement of the"fan" associated with other variations Alemana
Как он связывается с родителями?
How he is communicating with the parents?
Если этот парень с тобой связывается, Кэрри, будь осторожна.
If this guy is contacting you, Carrie, be careful.
В организме человека угарный газ связывается с гемоглобином, который еще усиливает кислородный голод.
In humans carbon monoxide binds to hemoglobin, which is also enhances oxygen starvation.
Амантадин связывается с белками.
Amantadine binds with proteins.
В данный момент золото связывается с липидами от отпечатков пальцев на атомном уровне.
Now, gold will bind with the lipids from fingerprints on an atomic level.
Результатов: 587, Время: 0.3551

Связывается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский