Примеры использования Сделав на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И, сделав это он, запер трех охранников в палате.
Сделав это, ты разрушишь все кости в своем теле.
Или принизить этих недостижимых женщин, сделав их ужаснее.
Сделав ее первобытной и дикой.
Что если, вы обманете свой мозг, сделав церемонию немного злой?
Сообщение, которе ей принес помощник. Сделав ее нервозной, я взял это.
Готовность курицы можно определить, сделав небольшой надрез ножом.
поэтому ушла ничего не сделав.
Мы так же обновили стрижку, сделав ее более концептуальной.
Ты не можешь уйти из школы, не сделав это на столе.
Потом его дочь заняла его место, сделав Нассау сильным.
позвольте Нам помочь Вам, сделав Вашу мечту реальностью.
С одной стороны ты можешь помочь нам, в итоге сделав добро людям.
Ты знаешь, ты просто стоишь тут сделав странное лицо.
Кроме того, правительства должны повысить доступность услуг, связанных с ВИЧ, сделав следующее.
Это поможет вам составлять« полезное ежедневное меню», сделав правильные расчеты.
Я собираюсь провести операцию, сделав небольшой надрез.
Мы сформировали его по своему усмотрению, сделав его нашей собственностью.
Но только теперь направьте его вверх, сделав брови« вразлет».
Слышала ли ты когда-нибудь, чтобы кто-нибудь забеременел не сделав дело?