СДЕЛАТЬ ЗАЯВЛЕНИЯ - перевод на Английском

making the declarations
сделать заявление
будут делать заявление
make the declarations
сделать заявление
будут делать заявление

Примеры использования Сделать заявления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Снять оговорку к статье 20 и сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22 Конвенции;
Withdraw the reservation made concerning article 20 and make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention;
Просьба также указать, планирует ли государство- участник сделать заявления в соответствии со статьями 21
Please also indicate if the State party envisages making the declarations under articles 21
КПП рекомендовали Туркменистану сделать заявления в соответствии со статьей 14 МКЛРД
CAT recommended that Turkmenistan make the declarations under article 14 of ICERD
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность сделать заявления по статьям 21 и 22 Конвенции.
The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention.
Комитет вновь рекомендует государству- участнику сделать заявления, предусмотренные в статьях 76
The Committee reiterates its recommendation that the State party make the declarations provided for in articles 76
Израилю рассмотреть возможность сделать заявления, предусмотренные статьями 21
Israel consider making the declarations provided for under articles 21
Отменить действие оговорок, сделанных в отношении статьи 20, и сделать заявления, предусмотренные в статьях 21
Withdraw the reservations expressed in respect of article 20, and make the declarations provided for in articles 21
Шагах с целью сделать заявления, о которых говорится в статьях 76
Steps towards making the declarations provided for in articles 76
Комитет повторяет свою рекомендацию государству- участнику( CMW/ C/ AZE/ CO/ 1, пункт 17) сделать заявления, предусмотренные в статьях 76 и 77 Конвенции.
The Committee reiterates its recommendation(CMW/C/AZE/CO/1, para. 17) that the State party make the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention.
Комитет предлагает государству- участнику в ближайшее возможное время рассмотреть возможность сделать заявления, предусмотренные статьями 76
The Committee encourages the State party to consider making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention,
рекомендовал Колумбии сделать заявления, предусмотренные в статьях 21
recommended that Colombia make the declarations provided for under articles 21
И наконец, Комитет хотел бы узнать, планирует ли Китай сделать заявления, предусмотренные в статьях 21
Lastly, the Committee would wish to know whether China envisaged making the declarations provided in articles 21
Комитет повторяет свою сформулированную при рассмотрении доклада Бенина в 2001 году рекомендацию сделать заявления по статьям 21 и 22 Конвенции.
The Committee reiterates the recommendation it made during the consideration of the report of Benin in 2001 that the State party should make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention.
пункт 11) изучить возможность сделать заявления, предусмотренные в статьях 76
that the State party should consider making the declarations provided for in articles 76
Отменить действие оговорок, сделанных в отношении статьи 20, и сделать заявления, предусмотренные в статьях 21
Withdraw its reservation to article 20 and make the declarations provided for under articles 21
Комитет отмечает, что государство- участник рассматривает возможность сделать заявления, предусмотренные статьями 76
The Committee notes that the State party is considering making the declarations provided for in articles 76
Комитет рекомендовал государству- участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления, предусмотренные в статьях 76
the Committee encouraged the State party to consider making the declarations provided for in articles 76
Представителям государств- членов, непосредственно затронутых происходящими событиями, были направлены предложения принять участие в заседании и сделать заявления.
Representatives of Member States whose interests are specifically affected were invited to participate and made statements.
рекомендовал Азербайджану сделать заявления, предусмотренные в статьях 76
encouraged Azerbaijan to make the declarations provided for in articles 76
Китаю рекомендуется снять оговорки в отношении статьи 20 и сделать заявления, предусмотренные статьями 21 и 22 Конвенции против пыток.
China is invited to consider withdrawing its reservations to article 20 and making declarations under articles 21 and 22 of the Convention against Torture.
Результатов: 186, Время: 0.0316

Сделать заявления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский