FORMULAR LAS DECLARACIONES - перевод на Русском

сделать заявления
formular las declaraciones
hacer las declaraciones
выступить с заявлениями
formular declaraciones
hacer declaraciones
intervenir

Примеры использования Formular las declaraciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alentó a la Argentina a formular las declaraciones previstas en los artículos 76
призвал Аргентину сделать заявления, предусмотренные в статьях 76
es evidente que la determinación de la competencia para formular las declaraciones interpretativas y el procedimiento que debe emplearse para ello depende únicamente del derecho interno,
a fortiori, что определение правомочности формулировать заявления о толковании и соответствующие процедуры относится всецело к сфере внутригосударственного права
Formule la declaración prevista en los artículos 21
Сделать заявление, предусмотренное статьями 21
Formule las declaraciones previstas en los artículos 21
Сделать заявления, предусмотренные в статьях 21
Formule la declaración a que hace referencia en los artículos 21 y 22 de la Convención.
Сделать заявление согласно статьям 21 и 22 Конвенции;
La respuesta fue que no. Ellos decidieron formular la declaración en la sala.
Ответ был отрицательный. Они предпочли выступить с заявлением в зале.
El Comité vería asimismo con agrado que el Estado Parte formule la declaración del artículo 22 de la Convención
Комитет также призывает государство- участник сделать заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции
En 2012, el Comité contra la Tortura(CAT) recomendó a Cuba que formulara las declaraciones previstas en los artículos 21
В 2012 году КПП рекомендовал Кубе сделать заявления в соответствии со статьями 21
El Comité alienta al Estado parte a que formule la declaración prevista en los artículos 76
Комитет призывает государство- участник сделать заявление, предусмотренное в статьях 76
Invita al Estado parte a que formule las declaraciones previstas en los artículos 76
Он предлагает государству- участнику сделать заявления, предусмотренные статьями 76
El Comité toma nota de que el Estado parte tiene previsto formular la declaración facultativa del artículo 14 de la Convención y lo invita a hacerlo rápidamente.
Комитет отмечает, что государство- участник намеревается сделать факультативное заявление, предусмотренное в статье 14 Конвенции, и призывает его сделать это незамедлительно.
También invitó al Pakistán a que formulara la declaración prevista en el artículo 14 del ICERD.
Кроме того, он предложил Пакистану сделать заявление, предусмотренное статьей 14 МКЛРД.
El CAT recomendó asimismo a Djibouti que formulara las declaraciones previstas en los artículos 21
КПП далее рекомендовал Джибути сделать заявления, предусмотренные статьями 21
de la Discriminación Racial(CERD) instó a Omán a que considerara la posibilidad de formular la declaración facultativa prevista en el artículo 14 de la Convención.
настоятельно призвал Оман рассмотреть возможность сделать факультативное заявление, предусмотренное статьей 14 Конвенции.
alienta a Lituania a que formule la declaración prevista en el artículo 14 de la Convención.
предложившего Литве сделать заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции.
El Comité recomienda al Chad que formule las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 de la Convención.
( 37) Комитет рекомендует Чаду сделать заявления по статьям 21 и 22 Конвенции.
el Estado parte se propone formular la declaración a que se hace referencia en los artículos 21 y 22 de la Convención.
намеревается ли государство- участник сделать заявление по статьям 21 и 22 Конвенции.
Insta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen la Convención y formulen la declaración prevista en el artículo 14 de la Convención.
Он настоятельно призывает государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать Конвенцию и сделать заявление в соответствии со статьей 14.
recomendó a Colombia que formulara las declaraciones previstas en los artículos 21
рекомендовал Колумбии сделать заявления, предусмотренные в статьях 21
El Comité alienta al Estado parte a que considere la posibilidad de formular la declaración facultativa prevista en el artículo 14 de la Convención.
Комитет предлагает государству- участнику рассмотреть вопрос о возможности сделать факультативное заявление, предусмотренное статьей 14 Конвенции.
Результатов: 44, Время: 0.4979

Formular las declaraciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский