СИРИЕЙ - перевод на Английском

syria
сирия
сирийский
syrian arab republic
сирия
сирийская арабская республика

Примеры использования Сирией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представленные Сирией данные являются неубедительными.
the data presented by Syria are inconclusive.
Сейчас мы переключаем внимание на переговоры между Израилем и Сирией и между Израилем и Ливаном.
Our attention now turns to Israel's talks with Syria and with Lebanon.
Июля 1949 года по результатам войны между Израилем и Сирией было заключено Соглашение о перемирии.
On 20 July 1949, an armistice agreement with Syria was signed.
Это была первая перепись такого рода, и проводилась она в то время, когда Квириний правил Сирией.
This was the first enrolment made when Quirinius was governor of Syria.
Всем известно, что эти группы поддерживаются и вооружаются Сирией.
Everyone knows that these groups are supported and armed by Syria.
Его делегация надеется на прогресс на переговорах с Сирией и Ливаном, нацеленных на заключение всеобъемлющего мирного соглашения.
His delegation looked forward to progress in the talks with the Syrian Arab Republic and Lebanon to conclude a comprehensive peace agreement.
премьер-министр Шимон Перес объявили о возобновлении мирных переговоров между Израилем и Сирией.
Prime Minister Shimon Peres announced the resumption of peace negotiations between Israel and the Syrian Arab Republic.
Совершенно очевидно, что действительно прочный мир на Ближнем Востоке невозможен без урегулирования отношений Израиля с Сирией и Ливаном.
It is quite obvious that truly lasting peace in the Middle East is impossible without settling Israel's relations with the Syrian Arab Republic and Lebanon.
Он заявил далее, что Израиль готов участвовать в конструктивных переговорах с Сирией и расширять зону мира в регионе.
He stated further that Israel was ready to engage in meaningful negotiations with the Syrian Arab Republic and to broaden the circle of peace throughout the region.
Такой отвод войск, который должен быть осуществлен в течение трех лет, имел бы своей целью выяснение перспектив заключения мира с Сирией." Джерузалем пост",
The pullout, which was to last three years, would test the prospects for peace with the Syrian Arab Republic. Jerusalem Post,
Как я уже отмечал ранее, значительное число ливанских военнослужащих развернуто также вдоль границы Ливана с Сирией.
As I have previously reported, a significant number of Lebanese troops have also been deployed along the Lebanese border with the Syrian Arab Republic.
Он выражает надежду на то, что достигнутые договоренности послужат мощным стимулом для мирных переговоров между Израилем и Сирией и Израилем и Ливаном.
He hoped that the agreements reached would provide a strong impetus to the peace negotiations between Israel and the Syrian Arab Republic and between Israel and Lebanon.
Это не препятствует вступлению Конвенции в силу в отношениях между Сирией и Грецией.
This shall not preclude the entry into force of the Convention between the Syrian Arab Republic and Greece.
Оратор также подчеркивает, что в улучшении отношений с Иорданией, Сирией и Ливаном наблюдается явный прогресс.
He also noted that there had been progress in relations with Jordan, the Syrian Arab Republic and Lebanon.
Проект резолюции, представленный Сирией Совету Безопасности 29 декабря 2003 года от имени Группы арабских государств, был одной из последних инициатив в этой связи.
The draft resolution presented by Syria to the Security Council on 29 December 2003 on behalf of the Group of Arab States was among the latest initiatives in that regard.
Она позволяет<< Хезболле>> орудовать в оккупированном Сирией Ливане и предоставляет<<
It allows Hezbollah to operate in Syrian-occupied Lebanon and allows Hamas
Поэтому, как могут Соединенные Штаты рассуждать о неуважении Сирией Организации Объединенных Наций,
Therefore, how can the United States talk about non-respect by Syria for the United Nations,
Решение должно принимать во внимание передачу Сирией документа о присоединении к Конвенции о запрещении химического оружия.
The decision should take into account the deposit by Syria of the instrument of accession to the Chemical Weapons Convention.
Вопиющее пренебрежение Сирией международными нормами
Syria's blatant disregard for international norms
Поддерживаемая в период с 1982 по 2005 г. г. только Сирией, она после ухода сирийской армии из Ливана постепенно поворачивается к Ирану.
Mainly supported by Syria in the period between 1982 and 2005, it turned increasingly to Iran after the departure of the Syrian Arab Army from Lebanon.
Результатов: 1048, Время: 0.04

Сирией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский