СИСТЕМАТИЧЕСКОМУ - перевод на Английском

systematic
системный
систематического
систематизированного
планомерное
systematically
систематически
на систематической основе
системно
регулярно
постоянно
систематично
планомерно
на системной основе
методично
систематизированного
systemic
системно
системных
систематической
системы
внутрирастительной
wide-scale
широкомасштабные
масштабной
широкое
массовые
систематическое
крупномасштабного
systemically
системно
систематически
с системной точки зрения
на системной основе
внутрирастительно
системообразующих

Примеры использования Систематическому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исходные сведения Проведение политики на основе фактических данных относится к систематическому и прозрачному использованию наилучших имеющихся научных сведений для укрепления систем здравоохранения10.
Evidence-informed policy-making refers to the systematic and transparent use of the best available research evidence to strengthen health systems.
Учет же передового опыта-- это первое звено цикла, ведущего к систематическому улучшению достигаемых показателей.
As such, the capture of best practices is the first step in the cycle leading to systemic performance improvement.
Государствам следует уделять особое внимание систематическому выявлению на приоритетной основе избыточных
States should pay particular attention to systematically identifying, on a priority basis,
подготавливая к систематическому обучению.
preparing them for systematic study.
Африка продолжает подвергаться систематическому давлению со стороны не зависящих от нее факторов.
Africa continued to be subject to systemic pressures beyond its control.
подлежащие систематическому контролю на страновом уровне.
indicators to be systematically monitored at the country level.
Сеть по использованию данных научных исследований при формировании политики( EVIPNet)- инициатива ВОЗ, которая способствует систематическому использованию научных данных и доказательств исследований, проведенных в области здравоохранения, при формировании политики.
Evidence-Informed Policy Network(EVIPNet) is a WHO initiative that promotes the systematic use of health research evidence in policy-making.
в котором дома мусульман подвергаются систематическому ограблению, а проживающие в них лица терроризируются.
in which Muslim houses have been systematically robbed and their occupants terrorized.
Сеть по вопросам использования данных научных исследований при формировании политики( EVIPNet) способствует систематическому применению научно обоснованной информации для разработки политики в Европе.
The Evidence-informed Policy Network(EVIPNet) promotes systematic use of research evidence in policy-making in Europe.
В этой связи просьба также проинформировать Комитет о принятых мерах по систематическому сбору данных о преступлениях, совершенных по расовым мотивам.
In this respect, please also inform the Committee of steps taken to systematically collect data on racially motivated crimes.
Мало кто знает, что располагаются звери не по систематическому признаку, а по климатической зоне обитания.
Few people know that animals are not placed on a systematic basis, and on the climate zone habitat.
людскими ресурсами и не подвергаются систематическому контролю.
were not systematically monitored.
являются также сложными и требуют немалой готовности к их регулярному и систематическому включению в систему.
are also challenging and require a great willingness to incorporate them into the system regularly and systematically.
Ее делегация ожидает эффективного подключения всех заинтересованных сторон к систематическому решению этих острых проблем.
Her delegation looked forward to effective engagement with all stakeholders in systematically addressing those critical concerns.
Комитет напоминает об обязательстве государства- участника по систематическому и последовательному осуществлению всех положений Конвенции.
The Committee recalls the obligation of the State party to systematically and continuously implement all the provisions of the Convention.
Предлагать Совету Безопасности Организации Объединенных Наций принятие резолюций с целью положить конец систематическому разграблению и незаконной эксплуатации ресурсов ДРК без причинения ущерба населению;
To submit to the Security Council proposals on bringing to an end the wide-scale looting and illegal exploitation of the wealth of the Democratic Republic of the Congo without causing harm to the population;
Питьевая вода контролируется должным образом, начиная с источника, и подвергается систематическому хлорированию в каждой системе водоснабжения,
Potable water is appropriately controlled at its origin and undergoes a systematic chlorinating in every water supply system,
Названные два государства придают особое значение систематическому и скоординированному подходу,
The two States attached particular importance to a systematic and coordinated approach,
Благодаря систематическому и практическому подходу ДОСИП сможет выяснить,
With a systematic and practical approach, Docip will know
Через КВУУ КСР следует содействовать систематическому обмену опытом перевода на периферию,
CEB through HLCM should facilitate the systematic sharing of offshoring experiences,
Результатов: 650, Время: 0.0564

Систематическому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский