Примеры использования Системы разрешений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В случае подачи заявления в электронной форме посредством государственной информационной системы разрешений и уведомлений выдается документ о подтверждении приема соответствующего заявления,
заявили о своем намерении распространить сферу действия системы разрешений на импорт и экспорт на все психотропные вещества.
Эти процедуры, описанные более подробно ниже, включали: введение системы разрешений, в рамках которой регламентировалось передвижение местных сотрудников;
В случае подачи заявления в электронной форме посредством государственной информационной системы разрешений и уведомлений регистрация заявления лицензиаром
IV Конвенции 1971 года, а также системы разрешений на импорт и экспорт веществ,
В случае подачи заявления в электронной форме посредством государственной информационной системы разрешений и уведомлений подтверждением принятия заявления является документ, удостоверенный электронной цифровой подписью уполномоченного лица разрешительного органа.
уже обсуждает этот вопрос, заявили о своем намерении распространить действие системы разрешений на импорт и экспорт на все психотропные вещества.
Осуществление разрешительных процедур с 1 января 2016 года производится только в электронной форме с использованием государственной информационной системы разрешений и уведомлений и государственного электронного реестра разрешений и уведомлений.
преступности в поддержку начального этапа создания и эксплуатации международной электронной системы разрешений на ввоз и вывоз, и прогресс, уже достигнутый в рамках этой инициативы;
Осуществление разрешительных процедур до 1 января 2016 года производится в электронной форме с использованием государственной информационной системы разрешений и уведомлений и государственного электронного реестра разрешений
преступности в целях дальнейшего развития и эксплуатации международной электронной системы разрешений на ввоз и вывоз наркотических средств и психотропных веществ, находящихся под международным контролем;
Комитет настоятельно призывает правительство тщательно контролировать функционирование новой системы разрешений на работу, предпринять дополнительные усилия по привлечению к ответственности лиц,
Для создания системы разрешений в отношении таких товаров необходимо согласовать список на основании Сводной номенклатуры
их следует проводить в рамках системы разрешений на проведение работ для обеспечения надлежащего учета всех аспектов деятельности.
преступности приступить к разработке и эксплуатации такой системы разрешений в консультации с заинтересованными правительствами
в составе рабочей силы, включая реформирование системы разрешений на работу, с тем чтобы трудящиеся получили право свободно менять работодателей, а просители убежища могли получить временные разрешения на работу.
культуры Кореи, системы разрешений на работу и безопасности на рабочем месте.
Приветствуя рассмотрение инициативы Международного комитета по контролю над наркотиками, касающейся разработки международной электронной системы разрешений на ввоз и вывоз веществ,
политическую поддержку усилиям по созданию и эксплуатации международной электронной системы разрешений на ввоз и вывоз наркотических средств и психотропных веществ,
Эти процедуры, описанные более подробно ниже, включали: введение системы разрешений, в рамках которой регламентировалось передвижение местных сотрудников;