СЛАБОСТЬЮ - перевод на Английском

weakness
слабость
недостаток
слабое место
слабые стороны
немощи
вялость
weak
слабость
низкий
слабые
неэффективное
ослабленных
вялой
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
weaknesses
слабость
недостаток
слабое место
слабые стороны
немощи
вялость
fragility
хрупкость
нестабильность
уязвимость
неустойчивость
слабость
ломкость
непрочность
неустойчивый характер
недолговечность
шаткость

Примеры использования Слабостью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Избавьтесь от этого нервного съеживания в себе, которое является слабостью.
Get rid of these nervous shrinkings which are a weakness.
Ты был моей слабостью.
You were my weakness.
Его отсутствие объясняется слабостью институциональных рамок в Нигере.
Its absence was due to the weakness of the institutional framework in the Niger.
Варикоз вызывается слабостью стенок и клапанной системы больного.
Varices caused by the weakness of the walls and the valve system of the patient.
Функциональные нарушения осанки обусловлены слабостью мускулатуры туловища
Functional abnormalities of posture due to weakness of the muscles of the trunk
Слабость остается слабостью, только если ты сам так считаешь.
Weakness is only a weakness when you consider just that.
Она воспользовалась слабостью звезды ради получения огромной выгоды.
She used the weakness of a star to gain huge profit for herself.
Еще одна трудность обусловлена слабостью механизмов, обеспечивающих выполнение рекомендаций.
Another difficulty was the weakness of mechanisms for enforcing recommendations.
Ситуация осложняется слабостью структур и институтов, лежащих в основе управления.
The situation is exacerbated by the weakness of structures and institutions that underpin governance.
Это объясняется слабостью и пробелами в законах страны об иммиграции.
This is due to laxity and loopholes within the country's immigration laws.
Соблазнен своей слабостью к арахисовому маслу
Seduced by a weakness for peanut butter
Но они считают это слабостью- это их единственная сила!
But they consider it a weakness- and it's their only strength!
Однако Комитет глубоко обеспокоен слабостью и неадекватностью фактического соблюдения и осуществления.
Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the weakness and inadequacy in actual enforcement and implementation.
Нам нужна" горячая" 15- тилетняя азиатская девушка со слабостью к умным парням.
We need a hot 15-year-old Asian girl with a thing for smart guys.
В известном смысле это тоже может считаться слабостью.
I think that too, in certain circumstances, might be described as a weakness.
И каждое повторение только усиливает тенденцию созвучать на допущенной слабостью воли волне.
And each repetition only strengthens a tendency consonance on a wave allowed by weakness of will.
Другие мужчины стыдятся этого, считают слабостью.
Other men are ashamed of this, calling it a flaw.
Отъявленные негодяи посчитали бы мягкий нрав Вашего Величества слабостью.
The worst offenders would only consider Your Majesty's gentle nature a weakness.
Женщины было его слабостью.
It was a weakness of his.
Она всегда была твоей слабостью.
It's always been your failing.
Результатов: 537, Время: 0.2546

Слабостью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский