A WEAKNESS - перевод на Русском

[ə 'wiːknəs]
[ə 'wiːknəs]
слабость
weakness
weak
poor
fragility
frailty
слабое место
weak spot
weakness
weak point
soft spot
blind spot
are a bottleneck
недостатком
lack
disadvantage
drawback
deficiency
shortage
shortcoming
insufficient
flaw
gap
defect
слабой стороной
weakness
weak side
слабину
slack
weakness
soft
слабости
weakness
weak
poor
fragility
frailty
слабостью
weakness
weak
poor
fragility
frailty
слабым местом
weakness
weak point
weak spot
weak place
недостаток
lack
disadvantage
drawback
deficiency
shortage
shortcoming
insufficient
flaw
gap
defect
слабые места
weaknesses
weak points
weak spots
weak places
weak areas
bottlenecks
слабая сторона
недостатки
lack
disadvantage
drawback
deficiency
shortage
shortcoming
insufficient
flaw
gap
defect
недостатков
lack
disadvantage
drawback
deficiency
shortage
shortcoming
insufficient
flaw
gap
defect

Примеры использования A weakness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Being a watchmaker, I have a weakness for technical complications.
Я часовщик и питаю слабость к техническим усложнениям.
Everyone has a weakness.
У каждого есть слабое место.
If they have a weakness it lies in these interests.
Если они и имеют слабости, то они находятся в этих интересах.
I think that too, in certain circumstances, might be described as a weakness.
В известном смысле это тоже может считаться слабостью.
Perfectionism, is that really a weakness?
Перфекционизм, это правда недостаток?
Um, well, there is a weakness.
Эм, да, у меня есть слабые места.
You know I have a weakness for food.
Ты знаешь, что у меня слабость к еде.
But like all systems, it has a weakness.
Но в этой системе есть слабое место.
Does coal have a weakness to address?
Если ли у угля слабости, которые можно устранить?
I guess that can be a weakness too.
Думаю, это тоже может быть слабостью.
The volatility of ODA flows has long been a weakness of the international aid system.
Волатильность потоков ОПР издавна являлась одним из недостатков международной системы помощи.
My husband, he has a weakness for the dice games.
Мой муж, у него слабость к игре в кости.
I mean, everything has a weakness, right?
В смысле, у всего на свете есть слабое место, ведь так?
Everyone's got a weakness.
У каждого есть слабости.
The worst offenders would only consider Your Majesty's gentle nature a weakness.
Отъявленные негодяи посчитали бы мягкий нрав Вашего Величества слабостью.
This dragon must have a weakness.
Этот дракон должен иметь слабые места.
I know that you have a weakness for it.
Я знаю, что у Вас слабость к нему.
Well, you're the one who said everything has got a weakness.
Ну это же ты сказал, что у каждого есть слабое место.
Everybody has a weakness.
У всех есть слабости.
Been a weakness of mine.
Была моей слабостью.
Результатов: 346, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский