СЛАБОСТИ - перевод на Английском

weakness
слабость
недостаток
слабое место
слабые стороны
немощи
вялость
weak
слабость
низкий
слабые
неэффективное
ослабленных
вялой
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
frailty
слабость
хрупкость
бренность
неустойчивости
немощности
fragility
хрупкость
нестабильность
уязвимость
неустойчивость
слабость
ломкость
непрочность
неустойчивый характер
недолговечность
шаткость
weaknesses
слабость
недостаток
слабое место
слабые стороны
немощи
вялость
frailties
слабость
хрупкость
бренность
неустойчивости
немощности
fragilities
хрупкость
нестабильность
уязвимость
неустойчивость
слабость
ломкость
непрочность
неустойчивый характер
недолговечность
шаткость

Примеры использования Слабости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И он думает, что у него нет слабости.
And he thinks he doesn't have a weakness.
Нет, мы будем их изучать. Узнаем все их слабости.
No, we will study them, learn their weaknesses.
Озноб или ощущение слабости и боли.
Chills or feel weak and achy.
Взрыв в лаборатории. Освободивший меня от твоей слабости.
The explosion in the lab… freed me from your weakness.
И слабости.
And weaknesses.
После каждого испражнения остается ощущение сильной слабости.
After each bowel movement still feeling very weak.
Ты ненавидишь слабости.
You hate weakness.
Она будет продолжать искать уязвимости и слабости.
She will keep looking for vulnerabilities and weaknesses.
Ты знаешь мои слабости.
You do know my weakness.
Китайский рынок находится под прессом слабости рынка недвижимости.
The Chinese market is under the pressure of weak real estate market.
Встать на путь, который покажет все ваши слабости.
Embark on a journey that will reveal all your weaknesses.
Мы смертные все, экстравагантные в нашей слабости.
We are mortals all, extravagant in our weakness.
Любой может совершить ошибку в момент слабости.
Anybody can make a mistake in a weak moment.
И Господь понимает наши слабости и испытания.
And the Lord understands our weaknesses and our trials.
Ты должен быть сильным и не показывать слабости.
You have to be strong and never show weakness.
Но больше непорядочности и слабости.
But mostly dishonest and weak.
Структурные слабости.
Structural weaknesses.
Выявлять свои преимущества и слабости.
Reflect on their areas of strength and weakness.
Вообще-то, у Скрилла есть некоторые слабости.
Actually, the Skrill does have some weaknesses.
Модели конвергенции/ дивергенции могут служить признаком слабости преобладающего тренда.
Convergence/divergence patterns may indicate possible trend weakness.
Результатов: 1824, Время: 0.3416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский