СЛОЕВ - перевод на Английском

layers
слой
уровень
прослойка
пласт
слойный
segments
сегмент
этап
отрезок
сегментный
фрагмент
часть
слой
сегментировать
этап заседаний
sectors
сектор
отрасль
сфера
отраслевой
секторальных
промышленности
strata
слой
пласт
страте
прослойка
группе
sections
раздел
секция
статья
участок
отдел
часть
сечение
блоке
groups
группа
групповой
группировка
plies
слой
курсируют
слойная
плы
кордом
бороздят
заниматься
coats
пальто
плащ
покрытие
шерсть
слой
пиджак
халат
герб
куртку
шубу
levels
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
vulnerable
уязвимость
уязвимых
находящихся в уязвимом положении
уязвимых групп населения
уязвимых слоев населения
незащищенных

Примеры использования Слоев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наружних и внутренних слоев садовых шлангов.
External and internal layers of garden hoses;
экспертов и всех слоев гражданского общества.
experts and all sectors of civil society.
Обеспечить доступ к системам здравоохранения и образования для всех слоев населения;
Provide access to health and education to all strata of the population;
Насаждение всеобщего страха среди некоторых слоев населения;
Inculcating generalized fear among certain sections of the population;
Планируются также особые процедуры для наиболее уязвимых слоев общества.
Particular procedures were also planned for the most vulnerable strata of society.
Она процарапала достаточно глубоко, сорвав не меньше десятка слоев.
Means she dug deep enough To cut through at least a dozen coats.
На карте все объекты разделены на шесть слоев.
On the map objects is divided into six layers.
Активизировать работу по пропаганде прав человека среди всех слоев общества( Судан);
Strengthen its efforts aimed at enhancing human rights awareness to all sectors of the society(Sudan);
склеена вместе с несколькими тонкими соседними слоями шпона или слоев.
glued together with several thin adjacent layers of veneer or plies.
Гораздо больше времени, чем представителям социально незащищенных слоев населения, было уделено другим субъектам.
Most of the time was dedicated to other subjects than socially vulnerable population.
Для больших нужно 5- 5 слоев лака.
For big ones, you need five, six coats of varnish.
Отжать 1 л сока через несколько слоев марли.
Press 1 litre of juice through several layers of gauze.
В состав Комитета по подбору кандидатов входило 400 членов из различных слоев общества.
The Selection Committee comprised 400 members from various sectors of the community.
В частности, он преследует цель защиты наиболее уязвимых слоев общества.
In particular, it sought to protect the most vulnerable strata of society.
однослойная эмаль может также состоять из нескольких слоев краски.
a topcoat may also consist of several color coats.
Этот баннер состоит из трех слоев.
This banner consists of three layers.
Высшие учебные заведения должны быть открыты для всех социальных слоев.
Institutions of higher education must be open to all social strata.
Корд" означает нити, образующие ткань слоев в пневматической шине;
Cord" means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic-tyre.
Функция распределения прозрачностей сильно сжатых разупорядоченных слоев диэлектрика.
Distribution function of transparencies of highly compressed disordered dielectric layers.
Некоторые цвета могут потребовать дополнительных слоев.
Some colors may require additional coats.
Результатов: 2864, Время: 0.1994

Слоев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский