СЛОЖНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

Примеры использования Сложные обстоятельства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в поддержку правительства Гвинеи-Бисау, учитывая сложные обстоятельства и скудные ресурсы, особенно в сферах здравоохранения и образования.
particularly in the areas of health and education, under difficult circumstances and with meagre resources.
Явная разница в платежеспособности развивающихся стран, равно как и особые и сложные обстоятельства, с которыми сталкиваются многие развивающиеся страны с небольшой численностью населения, означает, что им не следует назначать те же уровни взносов, что и развитым странам, исходя из показателей их дохода на душу населения.
The clear difference in developing countries' capacity to pay as well as the particular and difficult circumstances that many developing countries with small populations faced meant that they should not be assigned to the same level of contribution as developed countries on the basis of their per capita income.
Несмотря на сложные обстоятельства, в прошлом году имели место позитивные события в области урегулирования проблем задолженности развивающихся стран,
Despite the difficult circumstances, a number of positive developments had taken place over the past year which addressed the debt problems of the developing countries,
что, несмотря на сложные обстоятельства, сопряженные с терроризмом,
the delegation stated that despite the difficult circumstances generated by terrorism,
В этих сложных обстоятельствах весь мир возлагает надежды на руководящую роль Организации Объединенных Наций.
Under these difficult circumstances, the world is looking to the United Nations for leadership.
Департамент сложных обстоятельств.
Difficult Circumstances Department.
Источник: Департамент сложных обстоятельств, министерство труда,
Funeral Imprest Source: Difficult Circumstances Department, Ministry of Labour,
Исследование" Дети, находящиеся в особо сложных обстоятельствах, в Эфиопии", июнь 1998 года.
A research paper on“Children in especially difficult circumstances in Ethiopia”, June 1998.
В исключительно сложных обстоятельствах мы сумели следовать европейской модели государственного устройства.
Under extremely difficult circumstances, we have managed to follow the European model of public life.
В приют принимаются любые девушки, которые находятся в сложных обстоятельствах.
The shelter takes in any girls who find themselves in difficult circumstances.
Я делала все возможное в сложных обстоятельствах.
I did the best I could under difficult circumstances.
Вы очень умный человек в сложных обстоятельствах.
You're obviously a highly intelligent man in difficult circumstances.
Они также свидетельствуют об учете потребностей государств в сложных обстоятельствах.
They also exhibited sensitivity to the needs of States in difficult circumstances.
причем зачастую в сложных обстоятельствах.
often under difficult circumstances.
Всемирная организация здравоохранения может сыграть важнейшую роль в этих крайне сложных обстоятельствах.
The World Health Organization can play an extremely important role in these very difficult circumstances.
покинули Ливию при чрезвычайно сложных обстоятельствах.
left Libya under extremely difficult circumstances.
Мой клиент въехал в страну при сложных обстоятельствах.
My client entered the country in difficult circumstances.
В сложных обстоятельствах нового века борьба с нищетой требует изменения подхода.
In the demanding circumstances of the new century, the fight against poverty needs a change in approach.
Мы благодарим его за его неустанные усилия, прилагаемые порой в сложных обстоятельствах.
We thank him for his tireless efforts in sometimes difficult situations.
Несмотря на сложнейшие обстоятельства, клуб продолжает подготовку кандидатов на участие в Олимпийских
Despite the difficult circumstances, the club continues to prepare candidates for participation in the Olympic
Результатов: 53, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский