СЛУЧАЕВ КАСАЛИСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Случаев касались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Девять случаев касались подростков, которые в 2001 году были предположительно задержаны сотрудниками сил безопасности по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона,
Nine cases involved adolescents who were allegedly arrested by security forces in 2001 on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas cylinder
Шесть других случаев касались представителей вооруженных групп оппозиции, которые, как сообщалось, были арестованы силами безопасности Судана
Six other cases concerned members of armed opposition groups reportedly arrested by the Sudanese security forces in 1996 at El Geneina,
Девять случаев касались подростков, которые, как утверждалось, были задержаны сотрудниками сил безопасности в 2001 году по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона,
Nine cases involved adolescents who were allegedly arrested by security forces in 2001 on suspicion of stealing a neighbour's cooking gas cylinder and transferred to a detention facility in
причины которых расследуются. 14 других случаев касались подозреваемых террористов из организации Эускади Та Аскатасуна ЭТА.
The other 14 cases concerned suspected Euskadi Ta Askatasuna(ETA) terrorists.
1 967 из них были связаны с конкретными случаями гендерной дискриминации в сфере труда и занятости, при этом 65 случаев касались множественной дискриминации.
of these 1,967 represented concrete cases of gender discrimination in employment and occupation with 65 cases involving multiple discrimination.
Большинство случаев касались лиц, которые, согласно утверждениям, исчезли в период между январем
Most cases refer to persons who allegedly disappeared between January
Почти 75% случаев касались компаний, получающих средства от поставщиков( действующих в одном из вышеупомянутых регионов),
Nearly 75 per cent of cases involved company sourcing from suppliers(operating in one of the aforementioned regions)
более 80 процентов случаев касались бывших бойцов
more than 80 per cent of these cases involved former combatants
Два случая касались сотрудников датской группы разминирования в Джафне.
Two cases concerned co-workers from the Danish Demining Group in Jaffna.
Четыре случая касались лиц, которые были арестованы во время заградительно- поисковых операций.
Four cases concerned persons who were arrested during cordon and search operations.
Четырнадцать случаев, касающихся 26 военнослужащих КЗК, были закрыты,
Fourteen cases involving 26 KPC members were closed
Более половины таких случаев касаются незаконной торговли наркотиками,
More than half the cases concerned drug trafficking,
Эти случаи касались примерно 180 работников полиции.
These cases involved approximately 180 police officers.
Кроме того, появлялись сообщения о случаях, касающихся насилия в отношении мужчин.
There had also been reports of cases involving violence against men.
Все случаи касались новорожденных с расщеплением позвоночника и гидроцефалией.
All cases concerned newborns with spina bifida and hydrocephalus.
Комиссия сосредоточила свое внимание на случаях, касающихся гражданского персонала МООНДРК.
The Board focused on cases involving civilian staff members of MONUC.
Некоторые случаи касались чеченских комбатантов, которые ранее сдались властям,
Some cases concerned Chechen combatants that had surrendered
Восемь других случаев касаются лиц, которые, по сообщениям, исчезли в 1994 году в Ингушетии.
Eight other cases concerned persons who reportedly disappeared in 1994 in the Ingush Republic.
Многие случаи касаются обращения с заключенными на основании статьи 10 Пакта.
Many cases concerned the treatment of prisoners under article 10 of the Covenant.
Все четыре случая касаются лиц, которые, по сообщениям, исчезли в центральной части района Лусон.
All four cases concerned persons who reportedly disappeared from the Central Luzon region.
Результатов: 46, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский