СЛУЧАЕТСЯ - перевод на Английском

happens
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
occurs
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
happen
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
happened
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
occur
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
happening
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить

Примеры использования Случается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Та, которая случается лишь раз в жизни мужчины.
One that occurs but once in a man's lifetime.
В Соединенных Штатах было подсчитано, что ежегодно случается более 20000 случаев.
In the United States, it is estimated that more than 20,000 cases occur each year.
То же самое дерьмо случается снова и снова… и потом мы умираем.
The same shit just keeps happening over and over… and then we die.
Сколько раз такое случается с каждым?
How many times has that happened to everybody?
Я видел, как такое случается много раз с тех пор.
I have seen that happen so many times since.
Как правило, это случается с теми людьми, которые до последнего борются за жизнь.
This commonly occurs with majors for fighting.
Освобождение( отсутствие рабства) случается, когда Он этого желает.
Liberation(absence of bondage) happens when He wishes so.
Знаете, всякое случается.
You know, shit's happened.
Значит, все хорошее, что случается со Стэнли- это сумасшествие.
So something good happening to Stanley is crazy now.
Тонкий лед случается у берега, зарослей тростника
Thin ice occurs near the shore, reed
Случается, продвижение 50% от.
Happen to be the promotion 50% off.
В частности, это случается из-за глубоко скрытой обиды.
In particular, this happens because of the deeply hidden resentment.
Или точнее сказать, НЕ случается снова и снова.
Or more accurately, not happening and not happening..
Звучит смешно, но такое случается.
Sounds ridiculous, but it happened.
Кроме того, им случается быть и крайне хрупкими.
They also happen to be extremely fragile.
В подавляющем большинстве случаев это случается после каких-то неприятных событий, стрессов.
In most cases, this happens after some unpleasant events, stresses.
Однажды рядом с домом случается авария кареты.
One day, a car accident occurs near their home.
Это означает, что реальность случается в мозгу все время.
That means that reality's happening in the brain all the time.
Это просто случается однажды.
It's just, it's something that just happened.
Кое-что случается в этом городе.
Things happen in this town.
Результатов: 2216, Время: 0.3964

Случается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский