СЛУЧАЮ - перевод на Английском

occasion
возможность
событие
раз
повод
случай
праздник
иногда
мероприятие
связи
case
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
event
мероприятие
событие
случай
ивент
акция
турнир
праздник
событийный
соревнование
cases
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
occasions
возможность
событие
раз
повод
случай
праздник
иногда
мероприятие
связи
events
мероприятие
событие
случай
ивент
акция
турнир
праздник
событийный
соревнование

Примеры использования Случаю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По случаю нашего дня рождения приглашаем вас в гости!
We welcome you on the occasion of our birthday!
Это положение относится к одному случаю.
This was true in one case.
Поздравляю Вас всех по случаю дня Знания.
I would like to congratulate all of you on the event of the Day of Knowledge.
проводятся раз в год по особому случаю.
take place once per year for special occasions.
Просьба привести конкретные примеры по каждому случаю.
Please provide any concrete examples of such cases.
В торжественной церемонии по случаю открытия приняли участие.
Opening ceremony of the event was attended by.
Правительство также ответило на информацию по случаю, препровожденному в 1996 году.
The Government also replied to one case transmitted in 1996.
Рабочая группа препроводила правительству Шри-Ланки информацию по двадцати одному случаю.
The Working Group transmitted 21 cases to the Government of Sri Lanka.
Торт и шампанское по особому случаю.
Cake and sparkling wine for special occasions.
Нас поносят по каждому случаю.
We are defamed on every occasion.
Таким образом, оговорка государства- участника применима к данному случаю.
The State party's reservation therefore applies in this case.
СК« Арсенал Страхование» возместила по страховому случаю 1, 8 млн.
IC"Arsenal Insurance" compensated by insurance event 1.8 million.
Но я думаю последний раз… у нас был… по случаю того, что мы.
But I think the last time. we had. on the occasions that we.
Крутая Барби устраивает мего вечеринку, по случаю, своего Дня Рождения.
Barbie cool suits Mego party on occasion of his birthday.
Но давайте вернемся к нашему случаю.
Let's return to our case.
Послание мэра Еревана Тарона Маргаряна по случаю езидского Нового года.
The address of Yerevan Mayor Taron Margaryan on the event of the Yezidi New Year.
Норвегией, Финляндией и Швецией по случаю пятой.
Finland, Norway and Sweden on the occasion of the fifth.
Основные выводы по каждому случаю приводятся ниже.
The essential findings in each case are set out below.
Размер страхового возмещения по одному страховому случаю ограничен страховой суммой.
The amount of indemnity per insured event is limited by the sum insured.
Подойдут для подарка к любому случаю.
Ideal for a gift for any occasion.
Результатов: 8862, Время: 0.1578

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский