PARTICULAR CASE - перевод на Русском

[pə'tikjʊlər keis]
[pə'tikjʊlər keis]
конкретный случай
specific case
particular case
individual case
specific instance
concrete case
частный случай
special case
particular case
конкретном случае
specific case
particular case
individual case
specific instance
concrete case
конкретного дела
particular case
specific case
individual case
of a concrete case
particular matter
of a given case
частным случаем
special case
particular case
особом случае
particular case
special case
specific case
отдельном случае
individual case
particular case
specific case
separate case
single case
конкретной ситуации
specific situation
particular situation
given situation
concrete situation
specific circumstances
specific case
individual situation
specific context
particular circumstances
certain situation
конкретный пример
specific example
concrete example
particular example
particular case
specific case
конкретного случая
specific case
particular case
individual case
specific instance
concrete case
конкретному делу
конкретному случаю
specific case
particular case
individual case
specific instance
concrete case
частном случае
special case
particular case
частного случая
special case
particular case

Примеры использования Particular case на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This particular case builds a bridge between time series,
Этот частный случай строит мост между временными рядами,
after considering each particular case.
рассмотрев каждый конкретный случай.
Such doubts undoubtedly have created difficulties in this particular case.
Что эти сомнения очевидным образом создавали проблемы в данном конкретном случае.
Thus the result in any particular case will depend on a balancing of factors.
Таким образом, результат в любом частном случае будет зависеть от баланса факторов.
Carefully examine the particular case of"General" Laurent Mihigo Nkunda.
Тщательно изучить конкретное дело в отношении<< генерала>> Лорана Михиго Нкунды.
Dowsing is also Laya yoga, its particular case.
Биолокация- это тоже лайя- йога, ее частный случай.
I have a personal investment in this particular case.
У меня личные мотивы в данном конкретном случае.
Particular case of sites in use.
Особый случай действующих объектов.
which should be selected individually in each particular case.
состав которого следует подобрать индивидуально в каждом частном случае.
Eight-element sets are considered as a particular case of 2n-element sets.
Множества, в состав которых входят 8 элементов, рассмотрены как частный случай 2n- элементных множеств.
The particular case of reservations to constituent instruments of international organizations.
Особый случай оговорок в отношении учредительных актов международных организаций.
Actually, the disposable soma theory is the particular case of the antagonistic pleiotropy theory of aging.
По своей сути данная теория является особым случаем теории антагонистической плейотропии.
The former Soviet republics certainly represent a particular case.
Бывшие советские республики, несомненно, представляют собой особый случай.
The second paragraph concerned the particular case of reservations to constituent instruments of international organizations.
Второй пункт касается особого случая оговорок к учредительным актам международных организаций.
In any particular case, and to have the correct values,
В особых случаях и для точных значений,
Each particular case was discussed with Iraq's authorities
По каждому конкретному случаю с иракскими властями проводились обсуждения
Each particular case could only be adjudicated according to its specific circumstances.
В каждом конкретном случае следует принимать решение только с учетом его конкретных обстоятельств.
I do not want to fail with this particular case.
Я не хочу потерпеть неудачу с таким исключительным делом.
Some deceptive techniques used in this particular case include the following.
Ниже приведены некоторые способы введения в заблуждение, использованные в данном конкретном случае.
In this particular case, the risk of the death penalty if the plaintiff were extradited to the United States.
В этом конкретном случае риск применения к истцу смертной казни при его экстрадиции в Соединенные Штаты.
Результатов: 1030, Время: 0.0931

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский