СОБЕРЕТ - перевод на Английском

will bring together
соберет
съедутся
будут обобщаться
позволит собрать вместе
сведет вместе
сблизит
will gather
соберутся
собирутся
будут участвовать
будет набирать
съедутся
will collect
будет собирать
будет осуществлять сбор
заберет
будут собираться
будет получать
предстоит собирать
would gather
собирались
будет собирать
would collect
будет собирать
будут собираться
будет взимать
будет осуществлять сбор
would bring together
соберет вместе
позволит сблизить
will assemble
соберу
смонтируют
pack
пакет
стая
набор
блок
комплект
пак
ранец
рюкзак
упаковке
упаковать
shall collect
собирает
осуществляют сбор
would compile
подготовит компиляцию
будет составлять
будут собирать
обобщит
будет компилировать
will collate

Примеры использования Соберет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Конференция« Телевидение как Бизнес» привычно соберет телевизионную индустрию осенью 2012 года.
As usual, conference"Television as Business" will gather television industry in autumn 2012.
В этом году массовые беговое мероприятие соберет около 2600 участников и 8000 зрителей.
This year, the mass running event will bring together about 2,600 participants and 8,000 spectators.
Он соберет армию.
He will bring an army.
Секретариат соберет эту информацию и на ее основе подготовит проект отчета.
The Secretariat collects these inputs and on this basis prepares the draft report.
Мой старый друг соберет улики против Вас.
The evidence against you will be collected by my old friend.
Мультирежимный генератор соберет поток из стандартных волноформ.
The multimode oscillator will generate the flow made up of standard waveforms.
Он соберет людей отовсюду.
He's got people coming from all over.
Тот, кто соберет больше коктельных палочек к концу часа, выиграет.
Whoever gets the most swizzle sticks by the end wins.
Хорошо, полиция штата соберет их и опросит, и их история устоит.
Well, KSP brought them in one and all for questioning, and their stories hold up.
Соберет еще один комитет?
Form another committee?
Крошка взорвется и соберет звезды и монеты.
Chisais will explode and collect stars and coins.
Скоро он соберет армию и пойдет на Вегу.
Soon he will raise his army and attack Vega… that's clear.
Как только он соберет деньги, тогда и скажем.
As soon as he gets the money, then we start it moving.
Пусть соберет свои вещи и садится в автобус.
Get him to gather his belongings and get in the car.
Во имя этого единства мастер соберет каждый цветок и сложит извечное созвучие.
In the name of this unity, the master gathers each blossom and constructs an eternal harmony.
Июля он соберет в Ужгороде десятки пилотов самолетов
July, he will bring in tens of Uzhgorod pilots
Стремление к осознанности соберет ваш ум и укрепит его.
By striving for awareness you bring your mind together and strengthen it.
Гравитация маленького мертвого ребенка снова соберет все части вместе.
The gravity of the little dead baby will pull all the pieces back together again.
Решил, что поедет в Америку, соберет приемник и найдет подлодку.
He figured he would come to America, he would build a receiver, and he would find the sub.
Любое мероприятие сразу станет ярким и запоминающимся, оно соберет большую аудиторию;
Any event immediately becomes vivid and memorable, it will attract a large audience;
Результатов: 288, Время: 0.2366

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский