СОВЕРШЕННО НЕПРИЕМЛЕМЫМ - перевод на Английском

totally unacceptable
абсолютно неприемлемым
совершенно неприемлемым
полностью неприемлемым
абсолютно недопустимыми
совершенно недопустимыми
абсолютно неприемлемо
completely unacceptable
абсолютно неприемлемым
совершенно неприемлемым
полностью неприемлемыми
совершенно неприемлемо
абсолютно недопустимой
абсолютно неприемлемо
абсолютно недопустимо
entirely unacceptable
совершенно неприемлемым
абсолютно неприемлемым
absolutely unacceptable
абсолютно неприемлемым
совершенно неприемлемым
абсолютно недопустимо
абсолютно неприемлемо
wholly unacceptable
полностью неприемлемыми
совершенно неприемлемым
абсолютно неприемлемым
совершенно неприемлемо
quite unacceptable
совершенно неприемлемым
совершенно неприемлемо

Примеры использования Совершенно неприемлемым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Независимый эксперт считает такое положение совершенно неприемлемым и в этой связи настоятельно призывает все стороны незамедлительно освободить от исполнения воинских обязанностей( или из мест содержания под стражей,
The independent expert finds this completely unacceptable and urges all parties to immediately release from their ranks(or from detention centres where they might currently be held)
Однако практически всеми квебекскими провинциальными политиками он был объявлен совершенно неприемлемым, потому что так и не признавал национального характера квебекского общества
It is, however, seen as totally unacceptable by essentially all Quebec provincial politicians because to them it fails at recognizing the national character of Quebec society
Члены отметили, что такое положение является совершенно неприемлемым, и внесли предложение о том, чтобы правительство обратилось к Организации Объединенных Наций за помощью
Members noted that this situation was completely unacceptable and suggested that the Government should seek assistance from the United Nations in correcting its legislation
коек- сеток в качестве средства сдерживания пациентов, находящихся в состоянии возбуждения, является совершенно неприемлемым, не в последнюю очередь потому, что это чревато серьезными последствиями для физического
net-beds as a means of managing patients in a state of agitation in psychiatric hospitals was entirely unacceptable, not least because of its serious implications for the patients' physical
В подобных обстоятельствах совершенно неприемлемым является использование субъективных
In such circumstances, it is wholly unacceptable to invoke a subjective
Для Республики Хорватии является совершенно неприемлемым и недопустимым продолжение находящимися у власти на оккупированных территориях Хорватии представителями Белграда таких действий против соседней
It is completely unacceptable for the Republic of Croatia to tolerate that actions by the Belgrade proxies in power in the occupied territories of Croatia against a neighbouring and friendly sovereign country,
рекомендовал довести до сведения сотрудников исправительного учреждения" Коррадино", что физическое насилие в отношении заключенных является совершенно неприемлемым и виновные будут сурово наказаны.
recommended that staff at the Corradino Correctional Facility be given the clear message that the physical ill-treatment of inmates is entirely unacceptable and will be the subject to severe sanctions.
КПР и является совершенно неприемлемым.
and is wholly unacceptable.
задержанные по постановлению суда", не относятся к сфере ведения Специальных докладчиков, является совершенно неприемлемым.
remanded on court orders” are no concern of the Special Rapporteurs is wholly unacceptable.
Совершенно неприемлемым является тот факт, что правительство Соединенных Штатов Америки продолжает публиковать новые законы
It is unacceptable that the Government of the United States of America continues to promulgate new laws and to take measures
Попытки контроля« совершенно неприемлемым образом ограничивают наши возможности экспорта в страны, на которые не распространяется эмбарго, под тем предлогом, что существует риск реэкспорта в менее безопасные места»,- заявил Земан в мае прошлого года.
Efforts at control"in a totally inappropriate way restricts our export to non-embargoed countries on the pretext that there is a risk of re-exporting to countries no longer as safe," Zeman said last May.
является совершенно неприемлемым.
может приводить к нарушениям, совершенно неприемлемым с учетом международных обязательств государства- участника.
could lead to excesses that were totally unacceptable in the light of the State party's international obligations.
Как минимум, мы считаем совершенно неприемлемым, что,
To say the least, we find it totally unacceptable that, notwithstanding the end of the cold war,
это была бы одна вещь для них совершенно неприемлемым, беспокойство, что-то действительно из глубокого презрения- серьезный ученый,
it would be something for them completely unacceptable, harassing, something really out of increasingly deep contempt- a serious scientist,
Китайская делегация считает непристойным и совершенно неприемлемым, что определенные страны указывают на Китай пальцем
The Chinese delegation believes it improper and totally unacceptable for certain countries to point their fingers at China
является совершенно неприемлемым.
is totally unacceptable.
является оскорбительным и совершенно неприемлемым для Республики Хорватии.
is insulting and totally unacceptable to the Republic of Croatia.
Г-жа БОРНАНД( Чили), ссылаясь на Декрет- закон 1978 года об амнистии и безнаказанности, представляющийся совершенно неприемлемым в случаях насильственных исчезновений,
Ms. BORNAND(Chile), referring to the Amnesty Decree-Law of 1978 and impunity- which were totally unacceptable in cases of enforced disappearance,
эти вопросы можно без труда обсудить в рамках, как минимум, трех пунктов повестки дня, в том числе о предотвращении вооруженных конфликтов и праве народов на самоопределение,-- является открытым нарушением правил процедуры и совершенно неприемлемым демаршем.
among them prevention of armed conflict and the right of peoples to self-determination-- a clear abuse of the rules of procedure and totally unacceptable.
Результатов: 52, Время: 0.0475

Совершенно неприемлемым на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский