СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММОЙ - перевод на Английском

joint programme
совместной программы
объединенная программа
совместной программной
общей программы
cooperative programme
совместной программы
программа сотрудничества
совместных программных
кооперативной программой
collaborative programme
программа сотрудничества
совместной программы
joint program
совместная программа
объединенная программа
совместные программные

Примеры использования Совместной программой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществление этих рамок обеспечивается новой совместной программой правительства, Организации Объединенных Наций и Всемирного банка в области продовольственной безопасности
The framework is supported by an innovative joint programme on food security and nutrition in Liberia of approximately $140 million, which combines the efforts of the Government,
Результаты долгосрочного изучения химического состава поверхностных вод Международной совместной программой по оценке и мониторингу подкисления рек
Long-term records of surface water chemistry of the International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Acidification of Rivers and Lakes(ICP Waters)
является совместной программой в области солнечно- земной физики, которая осуществляется с целью стимулировать,
initiative was a collaborative programme in solar-terrestrial physics that had been undertaken to stimulate,
В соответствии с совместной программой действий от 22 июня 1996 года эти усилия были сосредоточены на балансе материалов, касающемся ракет,
Pursuant to the joint programme of action of 22 June 1996, this effort focused on material balances regarding missiles
В настоящем докладе кратко излагаются результаты, которые были получены Международной совместной программой по оценке воздействия загрязнения воздуха на материалы,
This report summarizes the results that the International Cooperative Programme on Effects on Materials including Historic
осенний периоды в соответствии с совместной программой компаний Эксон Нефтегаз Лимитед
fall seasons in accordance with the joint program of Exxon Neftegas Limited
Неправительственная организация<< Тостан>>, действуя в сотрудничестве с совместной программой ЮНФПА- ЮНИСЕФ, осуществляла в нескольких странах
The non-governmental organization Tostan, in collaboration with the UNFPA-UNICEF Joint Programme, carried out community empowerment programmes in several sub-Saharan countries,
которая является совместной программой ФАО, ЮНЕП и ПРООН.
the UN-REDD Programme, a collaborative programme of FAO, UNEP and UNDP.
Предложение направить просьбу о предоставлении данных, выдвинутое Координационным центром по воздействию и Международной совместной программой по разработке моделей
Proposed call for data by the Coordination Centre for Effects and the International Cooperative Programme on Modelling and Mapping of Critical Loads
официально требуется для осуществления руководства той или иной совместной программой.
is formally required for leading a joint programme.
в 1998 году программа DCom стала совместной программой факультета искусств
in 1992 the BCom program became a joint program of the Faculty of Arts
С Международной совместной программой( МСП)
With the International Cooperative Programme(ICP) Modelling
было организовано Наблюдательным механизмом по вопросам защиты правозащитников, совместной программой Всемирной организации против пыток
was organized by the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, a joint programme by the World Organization against Torture
правительством Нидерландов и Совместной программой по проблемам воды и климата.
the Government of the Netherlands and the Cooperative Programme on Water and Climate.
в сотрудничестве с Международной совместной программой по материалам Рабочей группы по воздействию.
in cooperation with the International Cooperative Programme on Materials of the Working Group on Effects.
Эта работа будет также направлена на дальнейшую интеграцию различных элементов, охватываемых Совместной программой наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе( ЕМЕП) и ориентированной на воздействие деятельностью.
It will also aim to further integrate the various elements covered by the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe(EMEP) and the effects-oriented activities.
Поскольку СПЕКА является совместной программой, осуществляемой двумя региональными комиссиями( ЕЭК
As SPECA is a programme jointly carried out by two regional commissions(ECE
В 2008 году в рамках Китайского партнерства по борьбе с изменением климата, являющегося совместной программой Организации Объединенных Наций,
In 2008, within the China Climate Change Partnership Framework, a joint programme of the United Nations
В его работе также участвовали представители Координационного химического центра( КХЦ) и Метеорологического синтезирующего центра- Восток( МСЦ- Восток) и Запад( МСЦ- Запад) Совместной программой наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе( ЕМЕП)
Representatives of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe(EMEP) Chemical Coordinating Centre(CCC)
Организация по наблюдению за защитой правозащитников, являющая совместной программой Всемирной организации против пыток
such as the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, a joint programme of the World Organization against Torture
Результатов: 135, Время: 0.0453

Совместной программой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский