СОЗДАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ - перевод на Английском

gave the impression
создавать впечатление
создаться впечатление
сложиться впечатление
производить впечатление
is an impression
creates the impression
создать впечатление
создаться впечатление
сложиться впечатление
appeared to be
как представляется , являются
оказываются
по-видимому , являются
по видимости , являются
похоже , являются
кажется , что будут
являются , повидимому
seems to be
как представляется , являются
кажется , что будут
по видимости , являются
очевидно , являются
по-видимому , являются
повидимому , являются
похоже , являются
судя по всему , являются
показаться , что было
видимо , являются
is a perception
gives the impression
создавать впечатление
создаться впечатление
сложиться впечатление
производить впечатление
give the impression
создавать впечатление
создаться впечатление
сложиться впечатление
производить впечатление
creating the impression
создать впечатление
создаться впечатление
сложиться впечатление
created the impression
создать впечатление
создаться впечатление
сложиться впечатление
appears to be
как представляется , являются
оказываются
по-видимому , являются
по видимости , являются
похоже , являются
кажется , что будут
являются , повидимому

Примеры использования Создается впечатление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этим предложением создается впечатление о том, что эта область, названная" Понтом",
This sentence creates the impression that the area referred to as"Pontos"
Зачастую создается впечатление, что в соответствии с таким подходом новые принципы следует разрабатывать уже после того, как становится совершенно неочевидной неадекватность существующих концепций.
The assumption often seems to be that new approaches should be considered only after it has become patently obvious that existing approaches are no longer adequate.
Не ясно, как интересы женщин представлены в Министерстве юстиции, и создается впечатление об отсутствии учета гендерных факторов в отношении женщин- иммигрантов, ищущих убежища.
It was unclear how women's interests were represented in the Ministry of Justice, and there appeared to be a lack of gender sensitivity in respect of immigrant women seeking asylum.
Независимая газета:" Создается впечатление, что выстраивается какая-то круговая оборона военно-политического руководства….
Nezavisimaya Gazeta:"There is an impression that some kind of all-round defense is being built around the military political leadership….
Хотя из доклада создается впечатление, что Туркменистан- это рай для женщин,
While the report gave the impression that Turkmenistan was a paradise for women,
Все ли прошло хорошо, поскольку создается впечатление, что не все прошло гладко, что были небольшие проблемы.
Did the visit go well? There is a feeling that perhaps it didn't, that there were a few problems.
Создается впечатление, что стороны договора перевозки могут освобождаться от обязанности соблюдать требования в отношении формы накладной в предложенном пункте 3 статьи 5 КДПГ.
The text creates the impression that the parties to the contract of carriage can contract out of requirements as to form in the proposed Article 5, para 3, CMR.
мы отмечаем, что был достигнут небольшой прогресс, однако создается впечатление, что в важных областях произошел спад темпов.
we note that limited progress has been achieved, but there seems to be in significant areas, some loss of momentum.
Просто наоборот; наблюдая за муравейником, просто создается впечатление, что муравьи движутся рандомно.
Just the opposite; when watching a colony of ants, there is an impression that the ants are moving randomly.
Создается впечатление, что Совет занимается вопросами, находящимися в компетенции Генеральной Ассамблеи
There is a perception that the Council involves itself in matters within the jurisdiction of the General Assembly
В настоящее время центр существует лишь за счет частной помощи, но создается впечатление, что общественность не имеет практически никакого представления об этих людях.
The work of the centre is being carried out today through private initiative, but there is a feeling that these people are virtually unknown to the public.
Создается впечатление, что действует двойной стандарт,
This creates the impression of a double standard,
выразили недовольство подобным завершением, однако создается впечатление, что все, каждый по своим причинам, готовы возобновить переговоры.
expressed discontent with the outcome and there is an impression that everybody is ready for the continuation of the talks, for reasons of their own.
Инспекция по охране здоровья Создается впечатление, что действия по борьбе с ВИЧ
There is a perception that the response to HIV and AIDS in Estonia has been
Из-за расположения курортного парканепосредственно перед застраиваемой территорией создается впечатление свободно стоящего гостиничного комплекса
The position of the Kurpark directly adjacent to the site creates the impression of a free-standing hotel complex
Создается впечатление, что альянсу вновь понадобились" фронтовые государства" для доказательства собственной востребованности в новых условиях.
There is a feeling that the alliance again needs“front-line states” to justify its own existence in the new conditions.
Совершали ошибки намного большие и другие народы, но создается впечатление, что их промахи быстро забываются.
Other nations as well made mistakes, much bigger ones than Serbia did, but there is an impression that their mistakes were more easily forgiven and forgotten.
Из-за огромных прибрежных пространств" крайнего севера" создается впечатление, что в море вообще никто не купается.
Because of the longstretched coastal areas, the"Far North" gives the impression that no one in the sea is bathing.
Создается впечатление, что российская позиция по международному вмешательству
There is a perception that the Russian stance towards international intervention
Конструкция колье была разработана так, что оно фиксируется на ключице, при этом создается впечатление, что колье изящно вьется над шеей.
The necklace is designed in such a way that it sits on your collarbones and creates the impression of winding gracefully around your neck.
Результатов: 214, Время: 0.0506

Создается впечатление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский