СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ - перевод на Английском

relevant regional
соответствующими региональными
respective regional
соответствующими региональными
соответствующих районных
учетом регионального
соответствующих регионов
appropriate regional
соответствующих региональных
надлежащей региональной
подходящем региональном
адекватную региональную
corresponding regional

Примеры использования Соответствующей региональной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эти программы будут согласованы с общей стратегической основой, установленной в соответствующей региональной программе.
since those programmes will be aligned with the overall strategic framework set out in the relevant regional programme.
новый проект по стандартизации может быть осуществлен соответствующей региональной организацией.
a new standardization project will be carried out by the relevant regional organization.
такая мера в сочетании с деятельностью соответствующей региональной организации является важным фактором разубеждения
in combination with the activities of the relevant regional organization, had constituted a significant deterrent
каждое государство- член и каждого наблюдателя обеспечить координацию между работой его делегации в рамках ЮНСИТРАЛ, с одной стороны, и деятельностью его делегации в соответствующей региональной комиссии, с другой стороны.
observer to ensure coordination between its delegation to UNCITRAL on the one hand and its delegation to the relevant regional commission on the other hand.
раньше этого срока, если их государством флага или соответствующей региональной рыбохозяйственной организацией будет принято такое решение;
earlier if so decided by their flag State or any relevant regional fisheries management organizations;
После санкционирования деятельности какойлибо региональной организации Советом Безопасности директивный орган соответствующей региональной организации, как правило, осуществляет свои собственные процедуры для формирования консенсуса среди своих государств- членов,
Once the Security Council has authorized the actions of a regional organization, the legislative body of the concerned regional organization would routinely follow through with its own protocols for building consensus among its member States,
Пять республик отметили особую необходимость в помощи, связанной с определением совместных мер по контролю за наркотическими средствами и по поддержке соответствующей региональной программы, а также в помощи, связанной с учреждением рабочей
The five Republics had expressed a special need for assistance in identifying joint measures on drug control and support for the corresponding regional programme, as well as for establishing a working group for monitoring
разделения срока полномочий в рамках соответствующей региональной группы на отводимые ей места с согласия Совета;
as applicable, of sharing the term within the concerned regional group for the seats allocated to it, subject to the concurrence of the Council;
финансового кризиса свидетельствует о необходимости своевременного и целенаправленного предоставления соответствующей региональной и международной помощи наименее развитым странам в их усилиях,
of the economic and financial crisis demonstrates the need for appropriate regional and international support to be deployed in a timely and targeted manner to
Государства вновь отметили важность своевременного назначения председателей будущих совещаний, посвященных Программе действий, и рекомендовали соответствующей региональной группе предложить кандидатуру на должность председателя, по возможности, за год до созыва совещания.
States reaffirmed the importance of the early designation of the Chair of future Programme of Action meetings and encouraged the relevant regional group to make such a nomination, if possible, one year in advance of the meeting.
Общий объем расходов на осуществление мероприятий программы технического сотрудничества ЮНОДК, связанных со стратегией" Радуга", и соответствующей региональной программы на период 2010- 2012 годов составил около 150 млн. долл. США в следующей разбивке.
The total cost of the UNODC technical cooperation programme related to the Rainbow Strategy and the related regional programme for the period 2010-2012 amounted to approximately $150 million, as follows.
для использования в пределах границ соответствующей региональной организации экономической интеграции См. сноску 4.
for use within the boundaries of a respective regional economic integration organization. See footnote 4.
особенно в отношении трансграничного отслеживания и маркировки и соответствующей региональной и национальной деятельности.
in particular with regard to transboundary tracing and marking and to related regional and national activities.
основанных на соответствующей региональной правовой практике, государственная практика в данной сфере является незначительной,
explanations based on relevant regional jurisprudence, there was little State practice in that area and the draft articles
содействовать участию государств-- членов Комитета, которые являются также членами соответствующей региональной группы, в работе Комитета и его вспомогательных органов, и согласна с тем, что региональным группам следует обсудить этот касающийся Комитета вопрос со своими членами;
its subsidiary bodies of the member States of the Committee that are also members of the respective regional groups, and agrees that the regional groups should consider this Committee-related matter among their members;
Ведется судами, которые плавают под флагом государств, являющихся сторонами соответствующей региональной рыбохозяйственной организации,
Conducted by vessels flying the flag of States that are parties to a relevant regional fisheries management organisation
Ведется в зоне компетенции соответствующей региональной рыбохозяйственной организации судами без национальной принадлежности или судами под флагом государства,
In the area of application of a relevant regional fisheries management organization that are conducted by vessels without nationality,
содействовать участию государств-- членов Комитета, которые являются также членами соответствующей региональной группы, в работе Комитета и его вспомогательных органов, и постановляет, что региональным группам следует рассмотреть этот касающийся Комитета вопрос со своими членами;
its subsidiary bodies of the member States of the Committee that are also members of the respective regional group, and agrees that the regional groups should consider this Committee-related matter among their members;
целенаправленного оказания наименее развитым странам соответствующей региональной и международной помощи для поддержки их усилий,
financial crisis demonstrates the need for the deployment of appropriate regional and international in a timely and targeted manner to
содействовать участию государств-- членов Комитета, которые являются также членами соответствующей региональной группы, в работе Комитета и его вспомогательных органов, и постановляет, что региональным группам следует рассмотреть этот касающийся Комитета вопрос со своими членами;
its subsidiary bodies of the member States of the Committee that are also members of the respective regional groups, and agrees that the regional groups should consider this Committee-related matter among their members;
Результатов: 120, Время: 0.044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский