СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

relevant programmes
соответствующую программу
соответствующие программные
актуальную программу
appropriate programmes
соответствующую программу
соответствующие программные
надлежащую программу
надлежащих программных
подходящую программу
respective programmes
соответствующих программ
соответствующих программных
relevant programs
соответствующей программы
corresponding programmes
appropriate programs
соответствующую программу
соответствующие программные
the programmes concerned
corresponding programs
related programs

Примеры использования Соответствующие программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разрабатывать соответствующие программы, имеющие целью помогать отдельным странам
To develop appropriate programmes to assist individual countries and groups of countries
Государствам следует включить гендерные аспекты во все соответствующие программы и мероприятия по борьбе против расизма,
States should integrate a gender perspective into all relevant programmes and activities against racism,
Проведение технических консультаций для страновых групп Организации Объединенных Наций по вопросам включения правозащитной составляющей в их соответствующие программы.
Technical advice to the United Nations country teams on the integration of human rights aspects into their respective programmes.
Кроме того, начиная с 1997 года осуществляются соответствующие программы, инициированные Министерством национального образования
Moreover, relevant programs, initiated by the Ministry of National Education and co-funded by the E. U,
ведомства двух стран разработают соответствующие программы углубления сотрудничества по указанным направлениям
departments of the two countries will develop appropriate programmes for the intensification of cooperation in these fields
Соответствующие программы предлагаемых стратегических рамок на период 2006- 2007 годов( соответствующие брошюры документа A/ 59/ 6);
Relevant programmes of the proposed strategic framework for the period 2006-2007(relevant fascicles of A/59/6);
В рамках этого проекта были подготовлены руководящие принципы и соответствующие программы по оказанию содействия в предоставлении необходимой подготовки женщинам для пополнения активной рабочей силы и их сохранения в ее составе.
Through it, guidelines and related programmes were prepared that support the necessary training of women for entering and remaining active workforce members.
Отрадно отметить, что руководящие органы 19 организаций приняли решения о включении Брюссельской программы действий в свои соответствующие программы работы.
It was encouraging to note that the governing bodies of 19 organizations had adopted decisions aimed at mainstreaming the Brussels Programme of Action into their respective programmes of work.
Все соответствующие программы имели эффективную систему планирования,
All relevant Programs had in place an effective planning,
Таким образом, Республика Беларусь продолжает совершенствовать законодательство и принимает соответствующие программы, касающиеся гендерного аспекта, в соответствии с действующими международно-правовыми нормами и стандартами.
This, the Republic of Belarus continues to improve its legislation and to adopt appropriate programmes to deal with gender issues in line with current international legal norms and standards.
Комитет сослался на оперативную деятельность и соответствующие программы в своем докладе об административных
The Committee referred to the operational activities and related programmes in its report on the administrative
Интегрировать СПМРХВ в соответствующие программы и планы, в т. ч. по развитию сотрудничества статья 19( а) ОПС.
Integrate SAICM into relevant programmes and plans, including those for development cooperation(OPS paragraph 19(a)); and.
Я его делал для сбора логов и статистики, но соответствующие программы еще не написал.
My intention is to use it for logging and statistics gathering, but I hadn't written appropriate programs yet.
Вместе с тем такая организация не исключает возможности для вспомогательных органов Комитета изменять свои соответствующие программы работы ежегодно, если в этом возникает необходимость.
Such arrangement, however, would not exclude the possibility for the Committee's subsidiary bodies to modify their respective programmes of work annually if there was a need to do so.
Кроме того, соответствующие программы должны быть заинтересованы в эффективной подготовке
Furthermore, the programmes concerned should have a stake in the efficient production
Государственная миграционная служба разрабатывает и реализует соответствующие программы, направленные на борьбу с нелегальной миграцией.
The State Migration Service(SMS) develops and implements relevant programs aimed at combating illegal migration.
Разработал соответствующие программы для решения проблем, выявленных на всех этапах работы Комитета.
Developed appropriate programmes to deal with the problems identified at all stages of the Committee's work.
которая осуществляет соответствующие программы примерно в 135 странах мира.
which was implementing related programmes in approximately 135 countries.
Комиссию по миростроительству принять соответствующие программы действий на страновом уровне.
the Peacebuilding Commission to adopt relevant programmes of action at the country level.
используя соответствующие программы и учебно-методические материалы специальности экономика;
using the appropriate programs and teaching materials in economics;
Результатов: 348, Время: 0.0569

Соответствующие программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский