СОРВАНО - перевод на Английском

thwarted
препятствовать
подрывают
помешать
пресечь
сорвать
пресечения
срыва
disrupted
нарушить
подрывают
сорвать
разрушить
подорвать
нарушения
срывать
прервать
срыва
привести
undermined
подорвать
сорвать
подрывают
нанести ущерб
ослабить
препятствуют
нарушить
ущемляют
свести
угрозу
frustrated
препятствовать
подорвать
сорвать
подрывают
срывает
расстроить
разочаровать
foiled
фольга
пленка
сетка
фольгированные
рапире
сорвать
фольговых
torn
слезоточивый
слеза
разрыв
рвать
слезинки
порвать
оторвать
слезной
срывают
вырвать
derailed
сорвать
подорвать
свести
срыва
подрыва
помешать
торпедировать

Примеры использования Сорвано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
запланированное нападение Аргентины на провинцию Риу- Гранди- ду- Сул сорвано.
the planned Argentine invasion of Rio Grande do Sul was blocked.
Русские повернут на П- плевну и завязнут там надолго- наступление будет сорвано.
Russians will move towards Pleven and will be stuck there for an indefinite time- the offensive will be stopped.
Помимо стран Центральной и Южной Америки сообщения, касающиеся собраний, проведение которых было сорвано или так или иначе не допущено, были направлены во все регионы.
Communications dealing with assemblies that have been interrupted or otherwise prevented from being held have been sent to all regions apart from Central and South America.
Только за прошлую неделю ими было сорвано 12 попыток совершения террористических актов, в том числе несколько попыток подрыва террористов- самоубийц, которые были арестованы по пути в районы массового проживания гражданского населения в Израиле.
In the past week alone, 12 attempted terrorist attacks have been thwarted, including several suicide bombers who have been apprehended en route to civilian areas in Israel.
Наше давнее стремление к созданию зоны, свободной от ядерного оружия, было сорвано испытаниями ядерного оружия, проведенными нашим соседом в мае 1998 года,
Our long-standing pursuit of a nuclear-weapon-free zone was thwarted by the nuclear weapons tests conducted by our neighbour in May 1998,
осуществление их программ реализации права на развитие не будет сорвано из-за отсутствия необходимых ресурсов.
their programmes for realizing the right to development will not be disrupted for lack of resources.
К 21 августа попытки немцев деблокировать кольцо было сорвано, и все немецкие войска в« мешке» сдались союзным войскам,
By 21 August, German attempts to reopen the gap had been thwarted, and all German troops trapped in the pocket surrendered to Allied forces,
осуществление этого контракта было сорвано определенными политическими деятелями страны,
The contract was undermined by some national politicians and, as a consequence,
на острове Икария проведение которого впоследствии было сорвано греческой полицией.
on the island of Ikaria which was subsequently disrupted by the Greek police.
Армии обороны Израиля соответственно было сорвано три попытки осуществления контрабанды:
the Israeli town of Metulla, were foiled through the coordinated actions of UNIFIL
со всей верхней части ее тела платье было сорвано ее груди, прекрасной формы и чрезвычайно белые,
much appearance of beauty."But her clothes being torn from all the upper part of her body…" TOM:"… her breasts,
Если про ведение испытаний сорвано из-за того, что заказчик не выполнил какого-то обя зательства,
If the conduct of tests is prevented because the purchaser has failed to perform an obligation,
проведение расследования на месте вновь было сорвано, поскольку Уильям Уолкер потребовал, чтобы следственный судья направилась туда без полицейской охраны,
the on-site investigation was once again prevented because William Walker demanded the investigating judge to go there without police protection,
повлекшие за собой распад временных контрольных групп. 16 сентября 1993 года прекращение огня было в конечном итоге сорвано.
the Joint Commission and the disintegration of the interim monitoring groups. The cease-fire eventually broke down on 16 September 1993.
в секторе пеноматериалов достижение целей, предусмотренных решением XIX/ 6, может быть сорвано.
there was a concern that the foam contribution to decision XIX/6 targets may be compromised.
грудного возраста к 2015 году до 44% может быть сорвано даже несмотря на то, что в 1992- 2011 годах она сократилась на 45.
infant mortality to 44 per cent by 2015 could be jeopardized even though it decreased by 45 per cent between 1992 and 2011.
проведенное Комиссией относительно местонахождения Ахмада Абу Адаса, было сорвано по причине отсутствия двух важных свидетелей-- Зиада Рамадана
the Commission's investigation into the whereabouts of Ahmad Abu Adass was hindered by the unavailability of two important witnesses, Ziad Ramadan
человека в Республике Молдова, было сорвано группой из шести человек в масках, которые неожиданно напали на демонстрантов.
was interrupted by a group of 6 individuals wearing masks who unexpectedly attacked the protesters.
Ассоциация молодых юристов Грузии расценивает как клевету заявление телекомпании" Рустави- 2" о том, что освобождение задержанных в Цхинвали наших граждан было сорвано направленным в Страсбург иском Ассоциации.
Georgian Young Lawyers' Association assesses the announcement of Rustavi 2 regarding the release of our fellow-citizens detained in Tskhinvali having allegedly been spoiled by GYLA's complaint submitted to ECHR as a slander.
которое было сорвано, когда два боевика, прорвавшиеся через защитные сооружения комплекса, были убиты в ходе перестрелки.
which was thwarted when two militants who breached the compound security were killed in a shoot-out. On 17 May,
Результатов: 60, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский