СОСРЕДОТОЧИВАЕТ - перевод на Английском

focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrates
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сосредоточивает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с этим Центр сосредоточивает свою деятельность в тех странах, в которых нет правозащитного присутствия, в частности в Габоне,
Therefore, the Centre focuses its activities on those countries which do not have a human rights presence,
наряду с достижением основных приоритетов национальной безопасности, сосредоточивает свои усилия и ресурсы на следующих приоритетах устойчивого развития.
as well as achieving the basic priorities of national security, concentrates its efforts and resources on the following priorities of stable development.
Управление Верховного комиссара сосредоточивает свои усилия на поощрении
The Office of the High Commissioner focuses its efforts on encouraging
Выступая в роли одного из нескольких механизмов надзора, он практически полностью сосредоточивает свое внимание на нормативных аспектах работы ООНХабитат
Operating as one of several oversight mechanisms, it focuses almost exclusively on the normative aspects of UN-Habitat work
Она сосредоточивает свои усилия на создании потенциала для достижения ЦРТ в связи с продовольствием
It focuses its efforts on building capacity to realise the food related MDGs
методам поддержки принятия решений( ECODEC), которая сосредоточивает свои усилия в целях« Регулирования экономики на службу общества».
advanced experience in economics and methods of supporting decision-making(ECODEC), which focuses its efforts in"Adjusting the economy at the service of society.
Исходя из нашей приверженности принципам прав человека… правительство Объединенных Арабских Эмиратов сосредоточивает свои усилия на ликвидации гендерной дискриминации.
Based on our commitment to human rights principles… the Government of United Arab Emirates focuses its efforts on ending gender discrimination.
Про гения было сказано, что он сосредоточивает в себе и выражает дух времени.
It has been said of the genius, that he focuses within him the spirit of his time and expresses it.
в его спасительной силе, в конечном итоге отстраняет все другие мысли и сосредоточивает ум в каком-то роде постоянной медитации.
eventually keeps away all other thoughts and thus focuses the mind in a kind of constant meditation.
подразумевает проведение целого комплекса всесторонних реформ, в ходе которых правительство сосредоточивает свои усилия на приватизации.
act of privatization but rather a comprehensive reform process during which Governments concentrate their efforts on privatization.
Библиотека им. Дага Хаммаршельда сосредоточивает усилия на обучении использованию коммерческих полнотекстовых баз данных как без отрыва, так и с отрывом от производства.
The Dag Hammarskjöld Library has made concentrated efforts in both on- and off-site training in the use of commercial, full-text databases.
С начала 1998 года МПП сосредоточивает внимание на переоценке потребностей страны в продовольственной помощи в свете улучшения социально-экономического положения.
Since the beginning of 1998, WFP has focused attention on reassessing the food aid needs of the country in the light of improvements in the socio-economic situation.
Эмират сосредоточивает силы на внутренних проблемах
The emirate is focusing on its domestic ambitions
По этой причине правительство Княжества сосредоточивает свои усилия на профилактике СПИДа
For that reason, the Government of the Principality has focused its efforts on preventing
Еще одной проблемой, на которой УВКБ сосредоточивает свою работу, является проблема безгражданства
Another area on which UNHCR was focusing was that of issues pertaining to statelessness
Организация Объединенных Наций сосредоточивает внимание на всех этих вопросах
The United Nations is focusing attention on all these issues
Данные ГООР, свидетельствующие о том, что ПРООН сосредоточивает свои усилия на более продвинутых этапах подготовки планов и их осуществления, весьма обнадеживают.
The encouraging news is that the ROAR shows that UNDP is concentrating its efforts on the more advanced stages of preparing plans and implementing them.
Все в большей степени МООНЭЭ сосредоточивает свои усилия на деятельности по разминированию, сопряженной с демаркацией границы.
Increasingly, the focus of UNMEE is on mine action activities associated with the demarcation of the border.
Для этого оно сосредоточивает свои усилия на обеспечении общественной безопасности,
In that regard, it is concentrating its efforts on ensuring public security,
Правительство сосредоточивает свои усилия на создании более благоприятных условий для равного доступа к качественному образованию на всех уровнях наряду с сокращением региональных диспропорций и гендерного неравенства.
The Government was concentrating its efforts on improving equal access to quality education at all levels, while reducing regional disparities and gender inequality.
Результатов: 167, Время: 0.5554

Сосредоточивает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский