СОТНЯХ - перевод на Английском

hundreds of
сотни
сосчитанных в
сто из
100
сотни

Примеры использования Сотнях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ровно 3 миллиона долларов в десятках и сотнях.
Exactly 3 million dollars in tens and hundreds.
Мы говорим о сотнях снимков.
We're talking hundreds of prints, Sy.
Вы хотели сказать, о сотнях миллионов?
Millions… hundreds of millions you mean?
Во время вращения вала автоматически производятсяизмерения в сотнях точек- SWEEP режим.
Hundreds of positions are automatically measured during shaft rotation- SWEEP.
Эти и другие темы нашли отражение в двух сотнях материалов, представленных в коллекции.
These and other topics are reflected in two hundred evidences featured in the collection.
Коно, этот калибр винтовки используется в сотнях других видах оружия.
Kono, that specific caliber rifle is used in hundreds of different weapons.
Они были успешно установлены в сотнях систем предприятий,
They have been successfully installed in hundreds of systems by enterprises,
Программное обеспечение для трехмерного контроля GOM Inspect установлено в качестве стандартного на сотнях ПК на заводах группы BMW во всем мире.
GOM Inspect as standard 3D software installed on hundreds of PCs in the plants of the BMW Group worldwide.
Он думал, что транспортировка предмета, например грейпфрута Ограничена в сотнях километрах.
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles.
Карта принимается без ограничений в миллионах торговых точек и сотнях тысяч банкоматов.
The card is accepted without restrictions in millions of retail outlets and hundreds of thousands of ATMs.
в одно и то же время, в сотнях мест более чем в 90 странах по всему миру.
with over 800 locations in 100+ countries around the world.
Ежегодно Brainlab принимает участие в десятках крупных и сотнях региональных выставок по всему миру.
Every year Brainlab participates in dozens of large and hundreds of regional tradeshows all around the globe.
Эти усилия ведутся на фоне сообщений о сотнях радикально настроенных казахстанцев,
The effort comes with hundreds of radicalised Kazakhstanis having gone to Iraq
В тот же день, но в сотнях километров от этого места,
On the same day, but in an area hundreds of kilometres away,
Организация буровых работ на севере Сибири, в сотнях километров от ближайшего населенного пункта- это сложная задача,
Well production management and enhancement Drilling in Northern Siberia, where the nearest infrastructure is hundreds of kilometres away, is a challenge
В письменных ответах приводится обширная информация о сотнях расследований и соответствующих судебных разбирательствах
Extensive information had been provided on the hundreds of investigations, and the related prosecutions
В докладе" Международной амнистии" говорится о сотнях тел, обнаруженных на побережье Того
The Amnesty International report refers to hundreds of bodies found on the beaches of Togo
Алгоритм был испытан на нескольких сотнях тысяч больных,
The algorithm was tested on several hundred thousand patients,
Подземная транспортная система Нью-Йорка может стать последним цифровым рубежом: на сотнях километров подземных трасс Metropolitan Transit Authority( MTA) отсутствует доступ в интернет.
New York City's underground transit system may be the final digital frontier: on the Metropolitan Transit Authority(MTA)'s hundreds of miles of subterranean track, Internet access is not available.
В нашем архиве содержится информация о нескольких сотнях угнетенных групп
Our archive has directories on several hundred threatened groups
Результатов: 272, Время: 0.2697

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский