СОХРАНЯЕМЫХ - перевод на Английском

retained
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
saved
сэкономить
экономия
спасти
сохранить
сохранения
спасения
избавить
прибереги
храни
уберечь
stored
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
maintained
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
preserved
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
conserved
сохранение
сохранять
экономить
беречь
сберегать
экономии
охране
to keep
держать
продолжать
хранить
поддерживать
вести
постоянно
следить
соблюдать
придерживаться
сохранить
kept
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
storable
сохраняемых

Примеры использования Сохраняемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нынешнее штатное расписание Канцелярии включает в себя семь сохраняемых должностей и две должности временного персонала общего назначения, финансируемых со вспомогательного счета.
The current staffing establishment of the Office comprises seven continuing posts and two general temporary assistance positions funded from the support account.
Актуализация по количествам мин, сохраняемых и переданных в разрешенных целях, содержится в APLC/ MSP. 7/ 2006/ 5, часть II, добавление V.
An update on the numbers of mines retained and transferred for permitted reasons is in APLC/MSP.7/2006/5, Part II, Appendix V.
Конечным результатом работы ПО TSI Builder является комплект конфигурационных файлов, сохраняемых на SD- карте, которую следует установить в клавиатуру INT- TSI.
The final result of the TSI Builder tool operation is a set of files saved on an SD card inserted in INT-TSI.
Количество и тип кассетных боеприпасов, сохраняемых для использования в соответствии с пунктом 3 статьи 4; и.
The number and type of cluster munitions retained for use in accordance with paragraph 3 of article 4; and.
Кроме того, необходимость во всех предлагаемых и сохраняемых штатных должностях, финансируемых со вспомогательного счета, анализируется с точки зрения меняющихся оперативных потребностей,
Furthermore, all proposed and continuing support account posts are reviewed in terms of changing operational requirements, distribution of workload
Файлы JPEG существенно меньше сохраняемых в TIFF, однако ценой такой экономии является использование сжатия с потерями.
JPEG files are significantly smaller than those saved as TIFF, however this comes at a cost since JPEG employs lossy compression.
целостности данных, сохраняемых на ВН, при загрузке они снабжаются подписью в соответствии с указанным в подразделе XI" Общие механизмы защиты.
integrity of downloaded data stored on an ESM, data is downloaded with a signature appended in accordance with sub-appendix 11 Common Security Mechanisms.
Кроме того, необходимость во всех предлагаемых и сохраняемых штатных должностях, финансируемых со вспомогательного счета, анализируется с точки зрения меняющихся оперативных потребностей,
Furthermore, all proposed and continuing support account posts are reviewed in terms of changing operational requirements, the distribution of workload
Количество сохраняемых или приобретаемых разрывных суббоеприпасов не должно превышать минимального количества, абсолютно необходимого для этих целей.
The amount of explosive submunitions retained or acquired shall not exceed the minimum number absolutely necessary for these purposes.
Заложенные в бюджет показатели для сохраняемых должностей составляли 9, 6 процента
Budgeted vacancy rates for continuing posts were 9.6 per cent
Конечным результатом работы ПО TSI Builder является комплект конфигурационных файлов, сохраняемых на SD- карте, которую следует установить в клавиатуру INT- TSI.
The final result of theTSI Buildertool operation is aset of files saved on an SD card inserted inINT-TSI.
Если объем сохраняемых данных достигает 95%( верхняя отметка)
When the size of the stored data reaches 95%(the high watermark)
представленном в 2012 году, Мозамбик сообщил, что 98 из 1 683 мин, сохраняемых по статье 3, являются инертными.
Mozambique reported that 98 of the 1683 mines retained under Article 3 were inert.
В этом году мы приняли решение сократить число мин, сохраняемых для учебных целей, до 1000 единиц.
This year, we have decided to reduce to 1,000 the number of mines maintained for training.
Конечным результатом работы ПО TSI Builder является комплект конфигурационных файлов, сохраняемых на SD- карте, которую следует установить в клавиатуру INT- TSI.
The final result of the TSI Buildertool operation is aset of files saved on an SD card inserted in INT-TSI.
решительной поддержки со стороны органов КБОООН для территорий, сохраняемых коренным населением и общинами ТСКНО.
strong support of the UNCCD for Indigenous and Community Conserved Areas ICCAs.
Кроме того, рассматривается вопрос об общем пересмотре числа мин, сохраняемых для учебных целей.
In addition, an overall reassessment of the number of mines retained for training purposes was being considered.
Исправлена проблема в модуле" Сохранение в файл", путь сохранения меняется автоматически, когда изменяется тип сохраняемых файлов;
Fixed issue in"Save to File" of path not getting changed automatically when the type of stored files is changed;
Сумма в размере 1000 долл. США испрашивается для приобретения канцелярских принадлежностей для сотрудников на двух сохраняемых должностях временного персонала общего назначения.
An amount of $1,000 is proposed to provide for the acquisition of office supplies for two continuing general temporary assistance positions.
Ключевые проблемы В Узбекистане не имеется четкого плана инвентаризации диких сородичей культурных растений, сохраняемых in situ.
In Uzbekistan, there is no clear plan for inventory taking wild relatives of cultivated plants maintained in situ.
Результатов: 229, Время: 0.0718

Сохраняемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский