СОХРАНЯЮЩИХСЯ ПРОБЕЛОВ - перевод на Английском

continuing gaps
persistent gaps
сохраняющийся разрыв

Примеры использования Сохраняющихся пробелов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
активизации усилий по заполнению сохраняющихся пробелов.
to catalyse efforts to fill remaining gaps.
Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию предоставит возможность произвести обзор достигнутого прогресса, равно как и сохраняющихся пробелов в осуществлении принципов Рио- де- Жанейрской декларации по окружающей среде
The United Nations Conference on Sustainable Development will offer the opportunity to review progress made to date as well as the remaining gaps in the implementation of the principles of the Rio Declaration on Environment
Конференция предоставит возможность произвести обзор достигнутого прогресса, равно как и сохраняющихся пробелов в осуществлении принципов, сформулированных в Рио- де- Жанейрской декларации по окружающей среде
The Conference will provide the opportunity to review progress made to date as well as the remaining gaps in the implementation of the principles contained in the Rio Declaration,
достигнутого на сегодняшний день прогресса и сохраняющихся пробелов Совету необходимо осуществить обзор как общей организации своих сессий,
the progress achieved thus far and the gaps that remain, the Council needs to review both the overall architecture of its sessions
Консультативный процесс на своем двенадцатом совещании сосредоточит внимание на вопросе о содействии проведению в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию оценки достигнутого до настоящего времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию
paragraph 231 of its resolution 65/37, the Consultative Process will focus its discussions at its twelfth meeting on contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new
двенадцатое совещание Консультативного процесса сосредоточит свое внимание на содействии проведению в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию оценки достигнутого до настоящего времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию
the General Assembly decided that the Informal Consultative Process would focus its discussions at its twelfth meeting on contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new
b обзор достигнутого до настоящего времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию;
the law of the sea;(b) overview of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development;(c) new
сосредоточил свои обсуждения на вопросе о содействии проведению в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию оценки достигнутого до настоящего времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию
from 20 to 24 June 2011, and focused its discussions on"[C]ontributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new
Высказав наши критические замечания в адрес Процесса, разрешите мне, тем не менее, подтвердить нашу полную поддержку тем, которые были выбраны для следующей сессии Процесса, а именно:<< Содействие проведению в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию оценки достигнутого до настоящего времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию и рассмотрению новых и нарождающихся проблем.
Having expressed our concern about the Process, let us nonetheless express our full support for the topics selected for the next session of the Process, namely,"Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges.
морском праве было содействие проведению в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию оценки достигнутого до настоящего времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию
Assembly debates on the oceans and the law of the sea was devoted to contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and in addressing new
Содействие проведению в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию оценки достигнутого до настоящего времени прогресса и сохраняющихся пробелов в осуществлении решений крупных встреч на высшем уровне по устойчивому развитию и рассмотрению новых и нарождающихся проблем.
Sea was held from 20 to 24 June 2011 and, pursuant to General Assembly resolution 65/37 A, focused its discussions on the topic entitled"Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges.
И сохраняющиеся пробелы в осуществлении решений.
Progress to date and remaining gaps in the implementation.
Сохраняются пробелы в оказании услуг, особенно девочкам- подросткам.
Gaps remain in services for adolescent girls in particular.
Оценка прогресса и сохраняющиеся пробелы.
Assessment of progress and remaining gaps.
Сохраняющиеся пробелы в законодательстве Уругвая, препятствующие полному осуществлению положений Конвенции;
The continuing gaps in Uruguayan legislation which are impeding the full implementation of the provisions of the Convention.
Ход осуществления и сохраняющиеся пробелы.
State of implementation and remaining gaps.
Сохраняющиеся пробелы в осуществлении Платформы оказывают негативное воздействие на ход достижения Целей.
The persistent gaps in implementation of the Platform negatively affect progress in achieving the Goals.
III. Ход осуществления и сохраняющиеся пробелы.
III. State of implementation and remaining gaps.
При этом, однако, в законодательстве и на практике сохраняются пробелы или так называемые∀ серые зоны∀.
There were, however, persistent gaps or"grey areas" in legislation and practice.
Организации Объединенных Наций и сохраняющиеся пробелы.
the United Nations and remaining gaps.
Результатов: 71, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский