СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ - перевод на Английском

expertise
опыт
ноу-хау
профессионализм
знания
экспертизы
экспертных знаний
специалистов
экспертного потенциала
квалификации
компетентности
special knowledge
специальных знаний
особых знаний
специальных познаний
specific knowledge
конкретных знаний
специальных знаний
специфических знаний
определенных знаний
особыми знаниями
знания специфики
specialist knowledge
специальных знаний
специализированных знаний
профессиональные знания
экспертных знаний
special skills
особый навык
особого мастерства
особом умении
специальных навыков
специальной квалификации
specific skills
конкретного навыка
ad hoc knowledge

Примеры использования Специальные знания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оно может также предоставлять ресурсы и специальные знания государствам, которым может потребоваться помощь в деле национального осуществления.
It can also provide resources and expertise to States that may need assistance in national implementation.
Благодаря этому участники семинара смогли получить специальные знания и определенный опыт, который может быть использован для реализации будущих проектов.
Thanks to that the workshop participants could acquire special knowledge and definite experience that could be used in future projects implementation.
опирающиеся на специальные знания и опыт ЮНЕП
building on the expertise and experience of UNEP
Используем наш опыт и специальные знания для достижения творческих и эффективных решений каждому из вопросов, возложенных на нас.
We apply our expertise and specialized knowledge to achieve workable solutions that meet clents' needs.
Есть опыт, специальные знания европейских программ финансирования
Experience, special knowledge about European financing programs
Отличные управленческие навыки, специальные знания, опыт работы,
Other than managerial skills, expertise, experience, honesty,
Такие открытые курсы предоставляют возможность приобрести специальные знания о повседневной жизни и актуальных проблемах
The open courses provided opportunities to gain specialized knowledge and vocational skills about daily life
производства требовались специальные знания, которые невозможно было приобрести путем копирования деталей зарубежного производства.
production required specific knowledge that could not be acquired through reverse engineering of foreign components.
Участники Симпозиума опирались на опыт и специальные знания ЮНОДК как ключевого поставщика правовой помощи в области борьбы с терроризмом.
The Symposium drew on UNODC experience and expertise as a key provider of legal assistance in the counter-terrorism area.
Аудиторская фирма имеет необходимые специальные знания для оценки достоверности полученной информации
The audit firm has the necessary special knowledge to assess the reliability of the information received
Обычно это люди, имеющие специальные знания и опыт, которые могут быть востребованы для работы в Комитете.
These delegates are members who are perceived to possess specific knowledge or expertise that will benefit the committee or TEJO.
Разделяя наши специальные знания с вами, мы помогаем сделать лучший выбор для вашего уникального проекта.
By sharing our specialized knowledge with you, we can help you make the best choice for your individual project.
Пояснение: В свидетельстве о владении специальными знаниями также необходимо указывать новые специальные знания о судах с двойным корпусом, если такие знания были приобретены.
Explanation: The certificate of knowledge also needs to show the newly introduced special knowledge of double-hull vessels, if acquired.
Требуемые в конкретном случае экспертные или специальные знания и, в соответствующих случаях,
The expertise or specialist knowledge which the case requires and, if appropriate, the value of the property
Участники подтвердили, что специальные знания и опыт, приобретенные в рамках учебных программ СИАТО, оказались весьма полезными.
Participants have acknowledged that the expertise acquired and experiences gained from SIAP training programmes have proven to be very useful.
Специальные знания принципов и процессов для обеспечения исключительного обслуживания,
Specific knowledge of principles and processes for providing exceptional customer
Для обеспечения устойчивости ЮНОДК стремится институционализировать свои специальные знания и предлагать их государствам- членам более систематическим образом посредством разработки программы правового обучения по вопросам борьбы с терроризмом.
To ensure sustainability, UNODC has sought to institutionalize its specialized knowledge and make it available in a more systematic way to Member States through the development of a counter-terrorism legal training curriculum.
Как правило, когда требуются специальные знания в связи с осуществлением того
As a general rule, when specialist knowledge is required,
гибкость и специальные знания, связанные с управлением маломасштабными предприятиями,- особо важны для процесса развития.
flexibility and special skills associated with small-scale management, are particularly important for the development process.
информацию и специальные знания.
information and expertise.
Результатов: 395, Время: 0.05

Специальные знания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский