СПЕЦИАЛЬНЫХ РАЗРЕШЕНИЙ - перевод на Английском

special permits
специальное разрешение
особое разрешение
специальный пропуск
special authorizations
специальное разрешение
особого разрешения
специальных полномочий
особого полномочия
special permissions
специальное разрешение
особое разрешение
specific-use permits
specific permit
специальных разрешений

Примеры использования Специальных разрешений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
внести следующие изменения в положения прилагаемых Правил, касающиеся специальных разрешений.
CCNR proposes the following amendments to the provisions of the annexed Regulations concerning special authorizations.
Хребет не входит в зону пограничного контроля и во все ущелья хребта не требуется специальных разрешений.
The territory of the range is not in the border area and no special permits are required.
5 настоящей части изложены правила, касающиеся отступлений, специальных разрешений и эквивалентности, предусмотренных вышеупомянутой статьей. ППОГР: зарезервировано.
Chapter 1.5 of this part specifies the rules concerning the derogations, special authorizations and equivalences for which that article provides ADNR: reserved.
отступлений, специальных разрешений, контроля, подготовки
derogations, special authorizations, checks, training
устанавливая временные ограничения или требуя специальных разрешений, которые трудно получить.
imposing time constraints or requiring special authorizations that are difficult to obtain.
устанавливая строгие ограничения по времени или требуя представления специальных разрешений, которые трудно получить.
imposing time constraints or requiring special authorizations that are difficult to obtain.
отступлений, специальных разрешений, признанных классификационных обществ и контроля.
derogations, special authorizations, approved classification societies and controls.
Важно отметить, что на острове Закинф, никаких специальных разрешений, необходимых от Министерства обороны,
Note that for Zakynthos Island, NO special permission needed from the Ministry of Defense,
Казахстана могут работать без специальных разрешений, на основе договора с работодателем.
Kazakhstan can work without special permit, based on the contract with an employer.
возможностью посещать в любое время без каких-либо специальных разрешений любые учреждения закрытого типа.
to visit at any time and without special permit all closedtype institutions.
действующей системы специальных разрешений, регистрации, лицензирования
the current system of special permits, registration, licensing
Проблеме присвоен средний уровень серьезности, поскольку уязвимость требует специальных разрешений для обхода защиты ОС, обеспечивающей раздельное хранение данных приложений.
This issue is rated as Moderate because it requires specific permissions to bypass operating system protections that isolate application data from other applications.
Факты, изложенные в претензиях, относительно получения специальных разрешений на перевозку опасных грузов в каждом субъекте Российской Федерации не являются достоверными.
The facts as presented in the claims regarding the acquisition of special permits for the carriage of dangerous goods in each entity of the Russian Federation are incorrect.
Обеспечивает выдачу специальных разрешений на перевозку автомобильным транспортом опасных грузов на территории Республики Казахстан.
Providing the issue of special permits to transportation by motor transport of dangerous cargoes in the territory of the Republic of Kazakhstan.
МКК одобрила разработанный Научным комитетом новый процесс обзора специальных разрешений на убой китов.
A new process developed by the Scientific Committee for the review of special permits for whaling was also endorsed by the IWC.
Очень высокая несущая частота делает возможным использование во всем мире без специальных разрешений.
The very high carrier frequency makes it possible to be used internationally without a need for special permits.
работаем с выдачей специальных разрешений, необходимых для экспорта/ импорта товаров.
working with the issuance of special permits required for export/ import of goods.
предлагается ограниченное число специальных разрешений, которые выдаются в порядке очереди.
a limited number of special permits are available on a first-come first-served basis.
Он также озабочен в связи с сообщениями об ограничениях на свободу передвижения посредством внутренних проездных документов и специальных разрешений на поездки в приграничные районы страны,
It is further concerned about reported restrictions on freedom of movement imposed through internal travel documents and special permits to travel to internal border regions,
Путем предоставления в соответствии с процедурами, предусмотренными в главе 3 приложения 2, специальных разрешений на международную перевозку танкерами опасных грузов, транспортировка которых танкерами не разрешается согласно положениям приложения 1.
By granting, in accordance with the procedures established in Annex 2, chapter 3, special authorizations for the international carriage on board tank vessels of dangerous goods the carriage of which on board tank vessels is not permitted under Annex 1.
Результатов: 99, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский