СПОРНЫЕ - перевод на Английском

controversial
спорным
противоречивых
неоднозначных
скандальной
дискуссионные
вызывает споры
вызывает разногласия
неоднозначно
contentious
спорных
споров
вызывает споры
вызывают споры
disputed
спор
конфликт
оспаривать
разногласия
спорных
contested
конкурс
соревнование
оспаривать
состязание
олимпиада
участвовать
конкурсная
disputable
спорных
дискуссионные
оспариваемых
questionable
сомнительной
спорной
под вопросом
под сомнением
at issue
спорные
под вопросом
касается
затрагиваются
проблема
на рассмотрении
при эмиссии
divisive
спорным
вызывающих разногласия
разногласия
противоречивых
раскольническую
сеющих рознь
раскола
сеющих распри
разобщающих
разделяющим
debatable
спорным
дискуссионной
споры
arguable
спорным
доказуемыми
доказанным
оснований
можно утверждать
of contention

Примеры использования Спорные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Спорные вопросы будут решаться по мере продвижения вперед переговоров.
Controversial issues will be resolved as negotiations progress.
Спорные результаты выборов привели к началу широкомасштабных антиправительственных протестов.
The disputed results led to the outbreak of widespread anti-government protests.
В проекте резолюции содержатся спорные элементы.
The draft resolution contains questionable elements.
Другие, более спорные вопросы, возможно, могут быть разрешены лишь на самой конференции.
Other more divisive issues could probably be resolved only at the conference itself.
Рассматривать в первой инстанции спорные вопросы и жалобы,
To consider in the first instance contentious issues and complaints,
Спорные сборы позже будут отменены в начале 2015 года.
The controversial fees would later be removed in early 2015.
Все спорные ситуации, возникающие по данной акции, решаются путем переговоров.
All disputable situations considering this promotion are resolved through negotiations.
Трудности, спорные моменты, состояние дел.
Difficulties, disputed points, state of play.
Спорные резолюции не содействуют поощрению и защите прав человека.
Divisive resolutions did not contribute to the promotion and protection of human rights.
Есть и другие спорные вопросы-- такие, как право вето.
There are other contentious issues, such as the veto.
Спорные вопросы, касающиеся земельных участков, возникают регулярно.
Controversial issues related to land, occur regularly.
Ответчики разместили спорные фотокадры в сборнике на компакт-диске.
Defendants placed disputable exposures in the digest CD.
Совет считает крайне важным развязывать все спорные вопросы исключительно мирными средствами.
The Council considers it extremely important to resolve all the disputed issues exclusively by peaceful means.
Его спорные мнения часто противоречат идеям Джереми.
His contentious opinions often contradict Jeremy's own ideas.
Спорные моменты биографии художника М.
The Controversial Aspects the Biography of Painter M.I.
Чтобы обеспечить подлинное волеизъявление, необходимо урегулировать все спорные вопросы путем проведения референдума.
Ensuring a genuine expression of will would require settling all disputed questions with a referendum.
В частности, следует избегать соблазна вновь пересматривать спорные темы.
In particular, the temptation to revisit divisive themes should be avoided.
У Вас возникли спорные отношения?
You have any disputable relations?
В этой связи встают сложные и спорные вопросы.
This raises complex and controversial issues.
Нередко упоминаются в СМИ или аналитических обзорах как спорные территории.
They are often referred to as disputed territories in analytical reviews and the media.
Результатов: 631, Время: 0.0659

Спорные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский