Примеры использования Срочных призывов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На финансирование деятельности сектора координации и вспомогательного обслуживания организаций, участвующих в ПСД, в 2011 году с помощью ПСД и срочных призывов было собрано 390, 3 млн. долл. США по сравнению с 31,
С начала осуществления мандата в 2008 году Специальный докладчик до настоящего времени направил 125 содержащих утверждения писем и срочных призывов, 55 из которых были направлены совместно с другими мандатариями специальных процедур, и 35 писем в порядке последующей деятельности.
Будучи глубоко обеспокоена также тем, что в рамках гуманитарных призывов к совместным действиям и срочных призывов, инициированных в 2009 году,
В 2005 году Специальный представитель направила 13 срочных призывов и писем правительству Узбекистана.
Анализ призывов к совместным действиям и срочных призывов и финансирования гуманитарной помощи в глобальном масштабе в соответствии с информацией, содержащейся в докладах Службы отслеживания финансовых данных и учреждений, представивших свои ответы в ходе обследования.
осуществления призывов к совместным действиям и максимального укрепления тех аспектов срочных призывов, которые касаются планирования в области межучрежденческого сотрудничества, включая первоначальные соглашения о разделении ответственности.
С августа 2003 года по конец июля 2009 года 670 сообщений о ситуациях в 97 государствах- членах были направлены соответствующим правительствам в форме писем с утверждениями и срочных призывов.
включая 17 призывов к осуществлению совместных действий, 15 срочных призывов, а также просьбы об оказании гуманитарной помощи в связи с 32 другими кризисными ситуациями.
в том числе на 3 письма с сообщениями о нарушениях, 9 срочных призывов и на ряд опросов, препровожденных нескольким министерствам для установления последствий санкций.
Важными факторами успеха является использование разработанных Межучрежденческим постоянным комитетом руководящих положений в отношении мер по борьбе с насилием по признаку пола в условиях гуманитарных операций и обеспечение того, чтобы программы борьбы с насилием по признаку пола включались и финансировались в рамках совместных и срочных призывов.
конкретных мероприятий и проведения срочных призывов и направления писем с сообщениями о нарушениях.
подготовки ПСД и срочных призывов и планирования на случай чрезвычайных ситуаций.
В целях обеспечения значимости и эффективности Сектор будет продолжать использовать уроки, извлеченные из накопленного опыта, для совершенствования процесса призывов к совместным действиям и срочных призывов в поддержку укрепленных,
В целях обеспечения значимости и эффективности Сектор будет продолжать использовать уроки, извлеченные из накопленного опыта, для совершенствования процесса призывов к совместным действиям и срочных призывов в поддержку упорядоченной,
в том числе срочных призывов и призывов к совместным действиям.
В настоящее время прилагаются усилия по ускорению распространения срочных призывов путем осуществления упрощенного исчисления расходов по первому этапу чрезвычайной ситуации,
Однако в случае срочных призывов Координатор чрезвычайной помощи будет незамедлительно сообщать сообществу доноров подробную информацию о распределении средств,
Некоторые участники высказали обеспокоенность тем, что с увеличением числа срочных призывов они, возможно, становятся слишком привычными,
Эффективность срочных призывов можно было бы повысить за счет проведения более оперативной
недобровольным исчезновениям принять участие в проводимых другими специальными процедурами кампаниях направления срочных призывов и посланий с изложением нарушений в рамках ее установленных критериев приемлемости.