СТРЕМИТЕЛЬНАЯ - перевод на Английском

rapid
стремительный
быстро
экспресс
оперативно
рапид
быстрого
оперативного
скорейшего
бурное
ускоренной
swift
свифт
быстро
оперативно
быстрое
оперативное
скорейшего
стремительным
незамедлительные
стриж
fast
быстро
быстрый
фаст
поститься
пост
скоростной
стремительно
скорость
стремительный
быстроходных
impetuous
стремительный
импульсивным
безудержная
пылкий
бурное

Примеры использования Стремительная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большинство взаимно усиливают друг друга: изменение климата снижает продовольственную безопасность; стремительная урбанизация ведет к маргинализации городской бедноты.
Most are mutually reinforcing- climate change reduces food security; rapid urbanization marginalizes the urban poor.
Предоставление исполняется в 200 раз скорее, нежели чрез Bluetooth, исключительно стремительная прыть передачи добьется по 20M/ s и больше.
Provision is executed 200 times more than through Bluetooth, only transmission will achieve rapid gallop of 20M/ s and more.
ухудшения состояния окружающей среды, которым сопровождается стремительная урбанизация.
expand its environmental activities, given the degradation that accompanied rapid urbanization.
Многие представители выразили свою озабоченность по поводу того, что стремительная урбанизация станет одной из серьезнейших проблем в предстоящие десятилетия.
Many representatives expressed their concern that rapid urbanization was a major challenge for the forthcoming decades.
Вас ожидает стремительная« фруктовая»
you can expect a fast-paced fruits game:
От ревес до универсальных празднований, от клубов к фестивалям- стремительная карьера Лоран Гарнье взорвалась,
From raves to warehouse parties, from clubs to festivals- Laurent Garnier's meteoric career exploded and he now put
Недифференцированная и стремительная либерализация во всех без исключения секторах во многих случаях приводила к неожиданному массовому притоку дешевой иностранной продукции.
Undifferentiated and abrupt liberalization across all sectors has in many cases triggered a sudden and massive influx of cheap import goods.
Стремительная и зачастую незаконная" колонизация" периферийных районов городов в некоторых случаях приводит к полному отсутствию инфраструктуры,
The rapid and often illegal"colonization" of peri-urban areas has led in some cases to a complete lack of infrastructure,
Стремительная трансформация в современном мире требует глобального общества, межчеловеческих отношений, и больше всего нашего участия в процессе пересмотра политических пониманий.
The accelerating transformation in the contemporary world imperatively asking for our engagement in the process of rethinking the concept of global society, human relationship and most of all, the politics.
Чем, собственно, и объясняется прежняя стремительная смена кабинетов
In fact, this is the explanation for previous often and quick change of cabinet of ministers
социально- культурных обменов и стремительная индустриализация создали определенный уровень экономического роста.
sociocultural exchanges and rampant industrialization had generated a certain level of economic growth.
Юлии Мильнер по-разному анализируют феномен виртуального мира, чья стремительная экспансия порождает эсхатологические пророчества и новые иллюзии.
Julia Milner variously analyze the phenomenon of the virtual world, whose headlong expansion has given birth to eschatological prophecies and new illusions.
Вытекает из озера лишь одна- могучая и стремительная Ангара, отдающая свои прозрачные воды Енисею.
Only one river flows out of the lake- the mighty and prompt Angara, giving her pure waters to Yenisei.
под мостом" Стремительная Лань".
if lucky with the wind, under the Swift Doe bridge.
слэмная‘ Blood in the Water'; стремительная‘ The Race';
right for slam‘ Blood in the Water'; fast‘ The Race';
Стремительная урбанизация повышает также общий спрос на продукты питания,
The rapid growth of urban centres also brings with it a general demand for more food production,
Композиция исторических картин романтиков динамичная, стремительная, множество хаотически разбросанных фигур и деталей в целом создают романтическую гармонию борьбы человека со временем, с обществом, с самим собой.
Historical pieces of romanticists feature an intricately dynamic composition riddled by numerous details and figures swirling in a chaotic dance that after a closer look turn to convey the romantic harmony a man experiences when struggling with the time, the society or with oneself.
Общепризнано, что оценочные данные 1980- х годов являются завышенными, однако стремительная урбанизация и рост численности мирового населения в сочетании с растущим неравенством
There is general agreement that estimates in the 1980s were exaggerated, but a rapidly urbanizing and growing global population, together with increasing inequalities
Оказалось, что для прогулок на яхте или игры в гольф они подходят не меньше, чем для покорения волн, а стремительная жизнь мегаполисов и вовсе превратила слипоны в новую классику.
It seems that they are just as suitable for yachting or golfing as they have always been for conquering the waves; whereas the dramatic life of the big city has long turned them into contemporary fashion classics.
Однако за выдохом следует вдох, наша стремительная жизнь, к счастью, продолжает свой бег,
However exhalation is followed by inhalation; fortunately, our fast-moving life goes on,
Результатов: 177, Время: 0.0648

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский