СТРОГИЕ НАКАЗАНИЯ - перевод на Английском

severe penalties
суровое наказание
строгое наказание
тяжкое наказание
серьезное наказание
strict penalties
severe punishments
суровое наказание
строгое наказание
серьезное наказание
тяжкое наказание
жестокое наказание
тяжкие мучения
stringent penalties
stiff penalties
stringent punishments
строгое наказание
severe punishment
суровое наказание
строгое наказание
серьезное наказание
тяжкое наказание
жестокое наказание
тяжкие мучения
harsh penalties
суровым наказанием

Примеры использования Строгие наказания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
самое последнее из которых относится к 2003 году, когда были установлены более строгие наказания за расизм.
most recently in 2003, when more severe penalties for racism had been introduced.
Все три вышеназванные страны заявили, что в них за совершение преступления, состоящего в похищении людей, предусматриваются строгие наказания.
All three countries indicated that provision was made for severe punishment for the crime of kidnapping.
Строгие наказания могут накладываться только в том случае, если соответствующая цель не может быть достигнута более мягкими мерами.
Strict punishments could be imposed only if the aim could not be achieved by gentler measures.
Этим законом вводятся строгие наказания за преступления торговли людьми
It introduced strict sentences for the crimes of trafficking
Дополнение к статье 291 Уголовного кодекса, предусматривающее строгие наказания за торговлю детьми,
The supplement to article 291 of the Penal Code providing for stringent penalties for the sale of children,
Он предусматривает строгие наказания за такие правонарушения, как убийство,
It provided for severe penalties for offences such as murder,
Статья 45 предусматривает строгие наказания должностных лиц судебных органов,
Article 45 provides for strong sanctions against officials of the judiciary, the Public Prosecutor's Office
Правительство могло бы в полной мере применить строгие наказания в отношении главарей, контролирующих производство
The Government can bring the full weight of the stringent penalties on the kingpins who control drug production
В Уголовный кодекс Республики Армения были внесены соответствующие поправки, предусматривающие весьма строгие наказания за этот вид преступлений.
The Criminal Code of the Republic of Armenia underwent respective amendments to include rather heavy sanctions for this type of crime.
недопустимы и влекут строгие наказания.
will be subject of severe sanctions.
Более строгие наказания применяются в том случае, если жертва указанных преступлений не достигла 16 лет или если преступник является родственником,
More severe penalties are applied where the victim of the aforementioned crimes is under 16 years of age
Оно должно также ввести строгие наказания за распространение ненависти
It should also enforce strict penalties for spreading hatred
за преступления, которые повлекут неоправданно строгие наказания в запрашивающем выдачу государстве.
for crimes which would attract unduly severe penalties in the requesting State.
г-н Дадин стал первым человеком, осужденным в соответствии с новым законодательством, которое предусматривает строгие наказания за повторные нарушения закона о несанкционированных мирных акциях протеста.
when Mr. Dadin became the first person convicted under new legislation that provides strict penalties for repeated violations of the law on unsanctioned peaceful protests.
предусматривает строгие наказания за подделку удостоверяющих личность документов любого типа
stipulates severe punishments for counterfeiting of ID documents of any type,
влекут за собой весьма строгие наказания.
established very severe penalties.
устранить возможность назначения только штрафа и предусмотреть строгие наказания за сговор и пособничество в совершении этого преступления.
withdraw the possibility of imposing only a fine and provide stringent penalties for conspiracy and aiding and abetting in this crime.
Он также запретил использовать детей в возрасте до 18 лет в секс- индустрии и установил строгие наказания для тех, кто привлекает их или задерживает их для этих целей.
It had also prohibited the use of children under the age of 18 in commercial sex operations and established stiff penalties for those who lured or detained them for such purposes.
Кроме того, сложилась тенденция снисходительного отношения к нарушению охранных судебных приказов: хотя закон предусматривает строгие наказания, они не часто применяются в полном установленном законом объеме.
In addition the tendency has been for breach of Protection Orders to be treated lightly although the law provides for stringent penalties these have not been often enforced to the full extent of the Law.
за что предусматриваются строгие наказания вплоть до 30- летнего тюремного заключения.
which carries stringent punishments of up to 30 years' imprisonment.
Результатов: 57, Время: 0.0422

Строгие наказания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский