СТРОГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Английском

strict application of
строгого применения
неукоснительного применения
rigorous application of
строгое применение
неукоснительного применения
strict enforcement of
строгое применение
stringent application
строгое применение
жесткое применение
rigorous enforcement of
rigorous implementation
строгое выполнение
неукоснительное соблюдение
строгому осуществлению
неукоснительному выполнению
строгое применение

Примеры использования Строгое применение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
целесообразно делать неформальные представления даже в тех случаях, когда строгое применение следующих правил представляло бы собой препятствие для предъявления официального требования.
appropriate to make informal representations even where the strict application of the following rules would bar the presentation of a formal claim.
обучение, строгое применение положений, касающихся содержания под стражей,
training, the strict application of regulations governing detention
Необходимо ужесточать строгое применение политики абсолютной нетерпимости
Stricter enforcement of the zero-tolerance policy and an intensified focus
Однако новое законодательство или более строгое применение существующих норм ни в коем случае не является панацеей в подавлении агрессивных высказываний.
New legislation or stricter enforcement of existing measures is never a panacea in quelling hate speech.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить более строгое применение юридических норм, гарантирующих равное вознаграждение мужчин и женщин за труд равной ценности.
The Committee recommends that the State party ensure stricter application of the legal provisions guaranteeing men and women equal pay for equal work.
Мы считаем, что одно из важных направлений деятельности Агентства- строгое применение системы гарантий,
We believe that one of the Agency's most important activities is the strict application of the safeguards system,
Экологическая политика ЕС не совершенна, но ее строгое применение в странах операций ЕБРР было бы серьезным шагом вперед в текущей ситуации.
EU environmental policy is not perfect, but its strict application in the EBRD countries of operation would be a big improvement on the current situation.
Обеспечить строгое применение Закона о продаже алкогольной продукции 1991/ 92 года,
Ensure strict application of the Sale of Liquor Act 1991-92 that prohibits liquor supply
Однако несмотря на суровость законов и их строгое применение, проблема наркотиков не стала менее распространенной.
However, despite the harshness of the laws and their strict implementation, the drug problem has not subsided.
В-третьих, важное значение будет иметь строгое применение всеми сторонами критериев и требований в отношении членства в Совете Безопасности, изложенных в статье 23 Устава.
Thirdly, it will be important that all apply rigorously the criteria and qualifications for Security Council membership elaborated in Article 23 of the Charter.
Я считаю, что разработка таких критериев и их строгое применение являются чрезвычайно важными условиями обеспечения соблюдения и сохранения параметров этой уникальной категории.
I believe that the determination of such criteria and their strict application are very important prerequisites if the parameters of this unique category are to be complied with and preserved.
Следствием этого являются строгое применение концепции дополнительных расходов, а также громоздкие требования проектного цикла ГЭФ.
This results in a strict application of the concept of incremental cost as well as the tedious requirements of the GEF project cycle.
Строгое применение этих законодательных норм,
Rigorous implementation of those laws,
Кроме того, для обеспечения устойчивости гарантийной системы МДП требуется строгое применение статьи 8. 7.
In addition, it called for the strict application of Article 8.7 to secure the sustainability of the TIR guarantee system.
Она призывает правительство занять недвусмысленную позицию по этому вопросу и обеспечить строгое применение соответствующих положений Семейного кодекса.
She urged the Government to take an unequivocal position on the issue and to ensure the stringent application of the relevant provisions of the Family Code.
гражданстве должна быть сохранена, однако следует предусмотреть изъятия в случаях, когда ее строгое применение не будет справедливым.
but exceptions should be permitted in cases where its strict application would be unfair.
должно иметь место строгое применение, осуществление и правоприменение существующего права.
it was argued that there must be stricter application, implementation and enforcement of the existing law.
обеспечит его надлежащее и строгое применение.
compulsory labour with adequate and strict enforcement.
в каких целях производится сжигание, необходимо строгое применение контроля выбросов в соответствии с законодательством.
the burning is conducted, emission control should be strictly enforced, as required by legislation.
чью целостность и строгое применение следует гарантировать в полной мере.
and its integrity and strict application must be fully guaranteed.
Результатов: 135, Время: 0.0516

Строгое применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский