STRICT IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[strikt ˌimplimen'teiʃn]
[strikt ˌimplimen'teiʃn]
строгое соблюдение
strict compliance
strict adherence
strict observance
strict respect
strict implementation
strict enforcement
strictly enforce
are strictly observed
adhere strictly
are strictly complied
строгое выполнение
strict implementation
strict compliance
strict observance
strict adherence
rigorous implementation
strict enforcement
stringent implementation
strict discharge
неукоснительное соблюдение
strict compliance
strict observance
full compliance
strict adherence
strict respect
full respect
scrupulous respect
strict implementation
comply strictly
adhere strictly
неукоснительное выполнение
strict implementation
strict compliance
full compliance
full implementation
faithful implementation
scrupulous implementation
unswerving implementation
неукоснительное осуществление
strict implementation
строгого исполнения
неукоснительного исполнения
strict implementation
strict compliance
строгого соблюдения
strict compliance
strict adherence
strict observance
strict respect
strict implementation
to comply strictly
strictly adhering
are strictly observed
strict enforcement
respecting strictly
строгого выполнения
strict implementation
strict compliance
strict adherence
strict enforcement
строгое осуществление
строгому осуществлению
неукоснительного соблюдения
неукоснительного выполнения
неукоснительном выполнении

Примеры использования Strict implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All States have a duty to ensure the strict implementation of the Convention, which states that every human being below the age of 18 should be considered a child, the only exception being article 38.
Все государства обязаны обеспечивать неукоснительное соблюдение Конвенции, признающей ребенком каждое человеческое существо до достижения 18- летнего возраста, за единственным исключением статьи 38.
unsatisfactory situation in that plagued country and for ensuring strict implementation of the Security Council's decisions.
неприемлемой ситуации в этой многострадальной стране и для обеспечения строгого осуществления решений Совета Безопасности.
In this context the European Union considers the strict implementation of the concluded agreements to be of prime importance.
Европейский союз считает, что в этом контексте первостепенную важность имеет строгое соблюдение заключенных соглашений.
To promote the publicizing and strict implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women;
Поощрять пропаганду и неукоснительное осуществление положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Strict implementation of the Convention would substantially reduce human suffering in many regions of the world.
Строгое выполнение этой Конвенции способствовало бы значительному облегчению страданий людей во многих регионах мира.
At the same time precise and strict implementation of obligations by Member States under the Charter of the Organization is the urgent requirement of the day.
В то же время точное и неукоснительное выполнение государствами- членами своих обязанностей, вытекающих из Хартии организации, остается настоятельным требованием дня.
We thank the Member States for deciding this question in the manner set forth in the report of the Preparatory Committee and look forward to its strict implementation.
Мы выражаем благодарность государствам- членам за решение этого вопроса таким образом, который отражен в докладе Подготовительного комитета, и с нетерпением ожидаем его строгого осуществления.
It is the duty of all States parties to ensure the strict implementation of article 38 of the Convention.
Все государства- участники однозначно обязаны обеспечивать неукоснительное соблюдение статьи 38 Конвенции.
Both sides reiterated that the strict implementation of the measures imposed by the Security Council against UNITA constitutes an essential condition for the restoration of peace in Angola.
Обе стороны вновь подтвердили, что строгое выполнение мер, принятых Советом Безопасности против УНИТА, является необходимым условием восстановления мира в Анголе.
On Lebanon, strict implementation of Security Council resolution 1701(2006) provides the blueprint for resolving the
Что касается Ливана, неукоснительное осуществление резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности предоставляет возможность урегулирования основных проблем,
These decrees regulate strict implementation by the relevant Ukrainian authorities of the measures imposed by the Security Council with regard to Côte d'Ivoire.
Этими постановлениями регулируется неукоснительное выполнение соответствующими органами власти Украины мер, установленных Советом Безопасности в отношении Котд' Ивуара.
implement the Constitution and the laws and to organize the strict implementation of decisions and orders issued by higher levels.
законов и обеспечение строгого исполнения решений и приказов, изданных органами более высоких эшелонов власти.
There is an urgent need to devise a working mechanism of awarding compensation to Member States which sustain losses as a result of the strict implementation of the sanctions imposed by the Security Council.
Существует настоятельная необходимость разработать рабочий механизм предоставления компенсации государствам- членам, которые несут потери в результате строгого осуществления санкций, введенных Советом Безопасности.
achieving its universality and its strict implementation are essential to regional and international peace and security.
достижение его универсальности и его неукоснительное соблюдение имеют существенно важное значение для регионального и международного мира и безопасности.
It is our conviction that only the strict implementation of the Road Map will make peace possible in that sorely tried region.
Мы убеждены, что лишь строгое выполнение дорожной карты может обеспечить мир в этом многострадальном регионе.
achieving its universality and its strict implementation are essential to regional and international peace and security.
придание ему универсального характера и его неукоснительное осуществление имеют существенно важное значение для регионального и международного мира и безопасности.
In particular, the Committee will be informed about the Board's discussions aimed at the strict implementation of the provisions concerning approval of vehicles.
В частности, Комитет будет проинформирован о проведенных Советом обсуждениях в целях строгого осуществления положений, касающихся допущения транспортных средств.
In this context the Council stresses the vital importance of the strict implementation of existing arms embargo regimes.
В этом контексте Совет подчеркивает жизненную важность строгого соблюдения существующих режимов эмбарго на поставки оружия.
Luhansk regions of Ukraine and its strict implementation as of 15 February 2015, 12am local time.
Луганской областей Украины и его строгое выполнение начи- ная с 00 ч. 00 м.( киевское время) 15 февраля 2015 года.
The Conference reaffirms its conviction that the preservation of the integrity of the Treaty and its strict implementation are essential to international peace and security.
Конференция вновь выражает свою убежденность в том, что сохранение целостности Договора и его неукоснительное осуществление имеют существенно важное значение для международного мира и безопасности.
Результатов: 262, Время: 0.1003

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский