appliquer pleinementappliquer intégralementpleinement en œuvrepleine applicationpleine mise en œuvremise en œuvre intégralemise en œuvre complèteapplication intégralel'exécution intégralepleine réalisation
mise en oeuvre fidèlestricte applicationapplication fidèlemise en œuvre scrupuleusel'application scrupuleusel'application rigoureusel'application de foimise en oeuvre sincèrestricte mise en œuvre
Examples of using
Stricte application
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
la prospérité économique exigent un consensus de la part des États Membres, la stricte application des normes et des engagements universels en vue d'une action multilatérale.
social progress and economic prosperity require the consensus of Member States, the strict implementation of universal norms and commitment to multilateral action.
fidèles à la stricte application de l'Accord général sur l'instauration de la paix
adhering to the principle of strict compliance with the General Agreement on the Establishment of Peace
De renforcer les poursuites judiciaires par la stricte application de son cadre juridique afin que les responsables de trafic
Strengthen legal proceedings through the strict application of the legal framework to ensure that those responsible for smuggling
pour assurer la stricte application des mesures nationales de contrôle;
to ensure the strict enforcement of national controls;- 3- C-I/114/DR-rev.
le maintien et l'efficacité du régime TIR dépendront directement de la stricte application des dispositions de la Convention par toutes les parties intéressées.
effective functioning of the TIR system are directly dependent on the strict implementation of the provisions of the TIR Convention, 1975 by all parties involved.
Ils ont institué un système de contrôle des exportations, afin d'assurer la stricte application de l'article premier du Traité
It had export controls to ensure strict compliance with article I of the Treaty
La stricte application des droits des minorités permet aux minorités nationales,
Allant plus loin que la stricte application des normes applicables aux Dirigeants de banques(Directive Européenne CRD3),
Going further than the strict application of the standards applicable to banks' senior management(European Directive CRD3),
assurer l'emploi des personnes handicapées par la stricte application du système de ratio d'emploi
secure employment of disabled persons through strict enforcement of the employment ratio system
avalisé par la Résolution 1464(2003) du Conseil de sécurité et ont appelé les parties concernées à oeuvrer conjointement à la stricte application de cet accord.
Security Council Resolution 1464(2003) and called on the interested parties to work together in the strict implementation of this Accord.
Empêcher que les matières nucléaires ne tombent aux mains de terroristes est une tâche qui demande bien plus qu'une stricte application du Traité et l'intervenant attend avec intérêt un débat sur les moyens de garantir la sûreté et la sécurité des programmes nucléaires à des fins pacifiques.
Keeping nuclear material out of the hands of terrorists required more than strict compliance with the Treaty, and his delegation looked forward to a discussion on ensuring the safety and security of peaceful nuclear programmes.
Nous réaffirmons l'importance de la stricte application des résolutions 1540(2004), 1673(2006)
We reaffirm the importance of full implementation of Security Council resolutions 1540(2004),
L'Inspection générale est chargée principalement de veiller à la stricte application du règlement disciplinaire de la Police nationale civile
The main functions of this Office are to ensure strict observance of discipline in the National Civil Police
La stricte application du principe de la répartition géographique équitable devrait constituer la pierre angulaire de l'élargissement du Conseil,
The strict application of the principle of equitable geographical distribution should be the cornerstone of Security Council expansion,
La Conférence mondiale se dit fermement convaincue que la stricte application des normes et des obligations internationales relatives aux droits de l'homme,
The DDPA stresses unequivocally that the faithful implementation of human rights norms and obligations, including enactment of laws
La politique de non-prolifération suivie par l'Argentine renforce le crédit dont jouit le pays au niveau international et facilite la stricte application des exigences énoncées par les régimes de contrôle portant sur les technologies sensibles en matière nucléaire, chimique, bactériologique et balistique.
The non-proliferation policy applied in Argentina underscores the country's dependability from an international perspective and facilitates strict compliance with the requirements of the regimes for the control of sensitive technologies in the nuclear, chemical, bacteriological and missile fields.
le Fournisseur restant toujours libre d'exiger leur stricte application.
the Supplier always remaining free to demand their strict application.
les États parties soulignent de nouveau l'importance particulière qu'ils attachent à la stricte application des articles I et II.
the States parties once again emphasize the particular importance they attach to the strict observance of articles I and II.
Les États dotés d'armes nucléaires devraient également veiller à la stricte application des articles I,
The nuclear-weapon States should also ensure strict compliance with articles I, II and III of the
La stricte application des mesures de contrôle des frontières qui résulte de l'augmentation de la criminalité conduit certains pays à systématiquement placer en détention les migrants qui sont entrés ou qui séjournent sur leur territoire illégalement.
In the context of stringent enforcement of border governance owing to rising criminalization, some countries systematically detain migrants on the grounds of irregular entry or stay within their territory.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文