STRICT APPLICATION - перевод на Русском

[strikt ˌæpli'keiʃn]
[strikt ˌæpli'keiʃn]
строгое применение
strict application of
rigorous application of
strict enforcement of
stringent application
rigorous enforcement of
rigorous implementation
неукоснительного соблюдения
strict compliance
strict adherence
strict observance
full respect
full compliance
strict implementation
strict respect
the strict application
rigorous enforcement
is scrupulously observed
неукоснительного применения
the strict application of
rigorously applying
scrupulous application of
rigorous application of
строгого применения
strict application of
rigorous application
strictly applying
strict implementation of
strict enforcement of
строгим применением
the strict application of
строгому применению
strict application
неукоснительное соблюдение
strict compliance
strict observance
full compliance
strict adherence
strict respect
full respect
scrupulous respect
strict implementation
comply strictly
adhere strictly

Примеры использования Strict application на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a unique disarmament and non-proliferation instrument, whose strict application must be fully guaranteed also with regard to the terrorist threat.
уникальным инструментом разоружения и нераспространения, строгое применение которого должно также в полной мере обеспечиваться и в отношении террористической угрозы.
encouraged to build upon such reaction and continue to strengthen the accountability of the judiciary through a consistent and strict application of all legal and disciplinary means to sanction corruption.
далее повышать уровень подотчетности судебных органов путем последовательного и строгого применения всех юридических и дисциплинарных мер наказания за совершение коррупционных деяний.
victim-friendly investigation methods, and the strict application of the Anti-Trafficking Law(No. 26364);
учитывающим интересы жертв, и строгого применения Закона о борьбе с торговлей людьми(№ 26364);
It was pointed out that the reference in recommendation 15 to decisions made by the regulatory body on"technical" grounds might be interpreted in some legal systems as implying the strict application of a rule without consideration of the particular context in which the rule was being applied.
Было отмечено, что содержащееся в рекомендации 15 указание на решения, выносимые регулирующим органом на основании" технических" параметров, в некоторых правовых системах может толковаться как подразумевающее неукоснительное применение нормы без учета конкретных условий, в которых эта норма применяется.
Please describe the measures taken to ensure and monitor the strict application of such criminal law provisions,
Просьба сообщить о мерах, принимаемых для обеспечения неукоснительного соблюдения таких положений уголовного законодательства и соответствующего надзора,
Strict application of the accrual principle is recommended since several cases have been found where income
Рекомендуется неукоснительно применять принцип начисления, так как было выявлено несколько случаев, когда доходы и расходы,
it was important to have very strict application of the cost structure
перевозкам участвуют несколько операторов, важно очень четко применять затратную структуру,
AQAP prioritizes"building ties with local groups and refraining from a strict application of Sharih, the legal code of Islam.
ставит своим приоритетом« установление связей с местными группировками и воздержание от строго применения Шариата, правового кодекса ислама».
As the Organization that strove to ensure the strict application of international human rights standards
Так как Организация Объединенных Наций, выступая в роли хранителя международного мира и безопасности, стремится обеспечить строгое применение международных стандартов в области прав человека
The creation of an independent Public Prosecutor's Office in 1994 responsible for guaranteeing the strict application of the law in accordance with Guatemalan
Создание в 1994 году независимой Прокуратуры, отвечающей за обеспечение неукоснительного соблюдения законов в соответствии с гватемальскими и международными нормами,
He also considered that the strict application of the new ADR provisions for the transport of dangerous goods through road tunnels without integrating social
Он также указал на то, что строгое применение новых положений ДОПОГ к перевозке опасных грузов через автодорожные туннели без учета социальных
despite the fact that a strict application of the continuity rule might bar such a State from protecting shareholders if(as will be usually be the case) the injury occurred before the dissolution of the company.
несмотря на тот факт, что строгое применение нормы о непрерывности может лишить такое государство возможности защищать акционеров, если( как это обычно происходит) ущерб нанесен до роспуска компании.
police officers undergo training in the strict application of the relevant criminal law provisions
сотрудников полиции подготовку в целях неукоснительного соблюдения соответствующих положений уголовного законодательства
some participants highlighted the difficulties arising from strict application of extradition principles
некоторые участники заострили внимание на трудностях, возникающих из строгого применения принципов выдачи
especially through the strict application of relevant legislation
в особенности путем строгого применения соответствующего законодательства
which has been criticized for its overly broad definition of"terrorist crimes", the strict application of a penalty of 40 years of imprisonment,
которое подвергалось критике в связи с весьма широким определением" террористических преступлений", строгим применением приговора к 40летнему тюремному заключению,
Although it would be possible to demonstrate how the risk of such conflict could be reduced in certain cases through strict application of the rules of judicial interpretation-
Хотя можно продемонстрировать, каким образом вероятность такой коллизии в некоторых случаях можно реально сократить благодаря строгому применению правил судебного толкования и Сальвадор, несомненно,
on addressing implementation challenges in this field, as well as strengthening the accountability of the judiciary through a consistent and strict application of all legal and disciplinary means to sanction corruption;
также на повышении уровня подотчетности судебных органов путем последовательного и строгого применения всех юридических и дисциплинарных мер наказания за совершение коррупционных деяний;
the Assembly requested the DirectorGeneral"to ensure the strict application of the rules of the Organization which establish linguistic practice,
Ассамблея предложила Генеральному директору" обеспечивать неукоснительное соблюдение правил организации, которые устанавливают лингвистическую практику в отношении
Explore the possibility of further relaxing the strict application of the double criminality requirement in line with article 44(2) of the Convention and following such a
Изучить возможность дальнейших послаблений в строгом применении требования об обоюдном признании соответствующего деяния уголовно наказуемым в соответствии со статьей 44( 2)
Результатов: 72, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский