СУБОРДИНАЦИЯ - перевод на Английском

subordination
подчинение
подчиненность
субординация
подчиненное положение
подчинялась
зависимое положение
chain of command
система подчинения
субординацию
цепочку командования
командная цепочка
система подчиненности
цепочки управления
цепи командования
цепи инстанций
hierarchy
иерархия
вертикаль
иерархических
соподчиненности
иерархичность

Примеры использования Субординация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было заявлено, что субординация обеспечительного права по отношению к требованиям лиц, которые не повышают
It was stated that subordinating a security right to claims of people that did not add to
В качестве примера можно отметить такие проблемы, как отсутствие четкой организационной структуры и неясная субординация; отсутствие специального круга ведения для операционного
Examples include instances in which there was an unclear organizational structure and uncertain lines of authority; a lack of dedicated terms of reference for the operations
Итальянский Уголовный кодекс криминализирует воспрепятствование осуществлению правосудия в статьях 377(" Субординация"), 377 бис(" Принуждение к отказу от заявления
The Italian Criminal Code criminalizes obstruction of justice through Articles 377(Subornation), 377-bis(Inducement not to give statement
подпункт( d)), субординация будет ограничиваться указанной стоимостью права с более высоким статусом.
subparagraph(d)), the subordination will be limited to the indicated value of the higher ranking right.
существующих форм общественного контроля за проявлениями насилия( роль коллег, субординация, надзор), Комиссия полагает, что прежде всего необходимо улучшить организационные аспекты борьбы с насилием, т. е. подготовку
police basic training and the existing forms of social management of violence(role of colleagues, hierarchy, monitoring), the Commission is of the view that the prime goal should be to improve the organizational management of violence,
Эфирное поле первично по субординации, по последовательности сотворения.
The ether field is primary by subordination, according to the sequence of co-creation.
Будущий специалист учится субординации, работе в коллективе,
Future specialist learns subordination, work in a team,
Звездный Флот любит субординацию, и боюсь, я тоже.
Starfleet likes the chain of command and, frankly, so do I.
Соблюдать иерархию должностей( субординацию) в трудовых отношениях.
Observe hierarchy(subordination) of positions in labor relations.
Без субординации была бы анархия.
Without the chain of command, there would be anarchy.
Принцип взаимодополняемости исключает какую-либо субординацию между национальной юрисдикцией
The principle of complementarity ruled out any hierarchy between national jurisdiction
Современная интеграция больше не опирается на субординацию; она основывается на солидарности и сотрудничестве.
Modern integration no longer rests on subordination; it depends on solidarity and cooperation.
Что хороший офицер должен соблюдать субординацию.
That a good officer must respect the chain of command.
У Сэма были проблемы с субординацией?
Did Sam have issues with authority?
Действие соглашения о субординации при производстве по делу.
Effect of a subordination agreement in insolvency proceedings.
Не смей нарушать субординацию.
You don't violate the chain of command.
За нарушение этих моральных законов- этики, субординации,- прощать, конечно, нельзя.
For violation of these moral laws- ethics, subordination,- of course, you can not forgive.
Подчиняться начальникам/ руководителям Организации Объединенных Наций и соблюдать субординацию.
Obey our United Nations superiors/supervisors and respect the chain of command.
Рабочая группа одобрила раздел К о субординации.
The Working Group approved the substance of section K on subordination.
Ты нарушаешь субординацию.
You're defying chain of command.
Результатов: 48, Время: 0.1519

Субординация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский