СУМАСШЕДШЕЙ - перевод на Английском

crazy
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный
mad
безумный
сумасшедший
злиться
бешеный
сердиться
мэд
безумно
чокнутый
зол
зла
insane
безумие
безумец
безумным
сумасшедшим
душевнобольных
невменяемым
ненормальная
ума
умалишенных
чокнутый
lunatic
сумасшедший
псих
лунатик
ненормальный
безумный
безумец
чокнутый
помешанный
demented
демент
crazed
крейз
повальное увлечение
мания
безумие
крэйз
cray-cray
сумасшедшей
стра
delusional
бред
бредовые
бредишь
маниакальным
сумасшедшей
помешанным
craziest
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный
crazier
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
глупо
ненормальный
дико
бешеный

Примеры использования Сумасшедшей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Такое мог сказать только человек из сумасшедшей психбольницы.
Only a man from a lunatic asylum would say that.
Твоя мать была сумасшедшей.
Your mother was mad.
Ты была сумасшедшей.
You were delusional.
Она была совсем сумасшедшей.
That woman was insane.
Ты помогал клеить монетки на стену вместе с моей сумасшедшей мамой.
You have glued pennies to the wall with my lunatic mother.
Играть еще приключение с этой сумасшедшей деда.
Play another adventure with this crazy grandfather.
Занимаясь бизнесом с самой сумасшедшей из них?
By going into business with the craziest one of all?
я был под давлением сумасшедшей женщины.
I was under duress, by a mad woman.
В общем это не заставит чувствовать себя ничтожной и сумасшедшей?
In a way that doesn't make me feel small and insane?
Я знаю, ты должно быть считаешь мою семью сумасшедшей.
I know you must think my family's crazy.
Потому что Роуз была сумасшедшей.
Because Rose was a lunatic.
Флорида делала меня более сумасшедшей, чем Нью-Йорк когда либо.
Florida was making me crazier than New York ever did.
Очень забавная игра, которая будет летать в сумасшедшей, как вы могли когда-либо вообразить.
A very fun game that will fly in the craziest way you could ever imagine.
Он по сути крутой учитель но этого мало для Сумасшедшей собаки.
He would actually make a great teacher, but that's not good enough for Mad Dog.
Я никуда не пойду с сумасшедшей служанкой!
I won't go anywhere with an insane servant!
Позволь себе быть немножко сумасшедшей.
Allow yourself to be a little bit crazy.
Твоя мать была сумасшедшей.
Whimpers Your mother was a lunatic.
моя дочь становится все более и более сумасшедшей?
is my daughter just getting crazier and crazier?
Моя мать не была инвалидом или сумасшедшей.
My mother wasn't disabled, or mad.
Лайла была сумасшедшей.
Lila was insane.
Результатов: 536, Время: 0.0561

Сумасшедшей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский