СУМАСШЕДШЕЙ - перевод на Чешском

šílená
сумасшедшая
безумная
чокнутая
ненормальная
сошла с ума
безумие
психованная
бешеная
сумашедшая
псих
blázen
сумасшедший
дурак
псих
чокнутый
глупец
ненормальный
дура
безумец
идиот
глупо
bláznivá
сумасшедшая
безумная
чокнутая
глупая
ненормальная
бешеная
сумашедшая
бредовая
bláznivé
безумие
сумасшествие
сумасшедшие
безумные
глупо
бред
странно
cvok
псих
сумасшедший
чокнутый
ненормальный
придурок
спятил
сошел с ума
свихнулся
психопатка
bláznivě
безумно
глупо
дико
странно
сумасшедшим
безумием
бредово
бредом
šíleně
безумно
дико
глупо
очень
странно
чертовски
ужасно
невероятно
бред
сумасшедше
bláznem
сумасшедшим
дураком
психом
глупцом
ненормальный
чокнутым
безумец
безумным
šílenec
сумасшедший
псих
безумец
маньяк
чокнутый
ненормальный
безумный
лунатик
сумашедший
психопат
šílené
безумие
сумасшедшие
безумные
сумасшествие
бред
странно
ненормально
безумство
чокнутой
сумашествие
blázna
сумасшедший
дурак
псих
чокнутый
глупец
ненормальный
дура
безумец
идиот
глупо

Примеры использования Сумасшедшей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И кто сейчас выглядит сумасшедшей, Спенсер?
A kdo teď vypadá šíleně, Spencer?
Ну и кто теперь выглядит сумасшедшей, Спенсер?
A kdo vypadá bláznivě teď, Spencer?
что вы считаете меня сумасшедшей, но я права.
že jsem šílená, ale mám pravdu.
Я знаю, что могу становиться сумасшедшей, когда дело касается Трэвиса.
Vím, že se chovám jako blázen, když jde o Travise.
Ты не имеешь права называть меня сумасшедшей.
Nemáš právo říkat, že jsem bláznivá.
И честно, ты выставляешь себя сумасшедшей, и в открытую говоришь о своей интрижке.
A jevíš se takto jako šílenec a mluvíš otevřeně o aférce.
Как с сумасшедшей.
что вы сочтете меня сумасшедшей.
že jsem cvok.
Ну и кто теперь выглядит сумасшедшей?
Kdo vypadá bláznivě teď?
Возможно немного сумасшедшей?
Trochu šíleně?
дальше будет сумасшедшей.
Mona zůstane šílená.
мой новый босс считал меня сумасшедшей.
si můj nový šéf myslel, že jsem blázen.
Окей, и это не слова сумасшедшей Марни.
A teď nemluví bláznivá Marny.
Анджела была сумасшедшей.
Angela byla cvok.
А ты сможешь простить меня, что я называл тебя сумасшедшей?
Můžeš mi odpustit, že jsem tě nazval bláznem?
Она не кажется сумасшедшей.
Mě se nezdála jako šílenec.
Я знаю, ты должно быть считаешь мою семью сумасшедшей.
Vím, že si musíš myslet, že je moje rodina šílená.
Ну, если я скажу вам, вы посчитаете меня сумасшедшей.
Když vám to řeknu, budete si myslet, že jsem blázen.
первый шаг чтобы стать сумасшедшей леди с 30 кошками.
abys byla bláznivá dáma s 30 kočkami.
Почувствовать себя немного сумасшедшей♪.
Cítím se trochu bláznivě.
Результатов: 260, Время: 0.0917

Сумасшедшей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский