СФОРМУЛИРОВАНА - перевод на Английском

formulated
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления
articulated
сформулировать
выражать
излагать
определить
разработать
формулирования
артикулировать
четким
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
set out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
содержащиеся
установленным
определены
поставленных
сформулированных
приводится
formulates
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления
articulates
сформулировать
выражать
излагать
определить
разработать
формулирования
артикулировать
четким
the development
развитие
разработка
создание
освоение
выработке

Примеры использования Сформулирована на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует признать, что эта взаимосвязь не была ясно сформулирована в предлагаемом тексте.
Admittedly, this interrelationship was not clearly spelled out in the proposed text.
Одна из других поправок сформулирована следующим образом.
One of the other amendments is worded as follows.
Эта оговорка была сформулирована следующим образом.
The reservation was worded as follows.
считает, что статья 15 сформулирована надлежащим образом.
believed that article 15 was formulated appropriately.
Правительствами нескольких стран была сформулирована конкретная национальная политика, нацеленная на продвижение экологического просвещения на всех уровнях.
Some Governments have formulated specific national policies aimed at promoting environmental education at all levels.
Сформулирована и разработана модель на основе пространственной базы данных,
Formulated and developed a model based on spatial database,
Необходимо, чтобы задача была четко сформулирована и способствовала достижению закрепленных в Уставе целей Организации Объединенных Наций;
The objective needs to be articulated clearly and must advance United Nations goals as set forth in the Charter;
одна из них впервые была сформулирована в 2002- 2003 годах, а две остальные-- в 2006- 2007 годах.
noted that one was first made in 2002-2003 while the other two in 2006-2007.
Карасин напомнил, что эта задача была сформулирована в договоренностях Дмитрия Медведева
Karasin reminded that this task was formulated in the Dmitry Medvedev
различных функций ЮНКТАД была четко сформулирована на восьмой сессии ЮНКТАД в Картахене,
distinct functions of UNCTAD was clearly articulated at the eighth session of UNCTAD,
Позиция Святейшего Престола была публично сформулирована Папой Иоанном- Павлом II в своем выступлении перед дипломатическим корпусом от 13 января 1996 года.
The position of the Holy See is that set out publicly by Pope John Paul II in his statement to the diplomatic corps on 13 January 1996.
Также сформулирована дефиниция выражения« эстетическая позиция»,
Also formulated is definition of the term"aesthetic position",
Просьба в адрес Директора- исполнителя была сформулирована, и эта просьба содержится в пункте 4 решения,
A request had been made of the Executive Director and that request was contained in
Ответственность за реализацию выгод от проекта<< Умоджа>> была сформулирована в меморандуме Генерального секретаря от 29 января 2013 года о сотрудничестве с координаторами процессов по проекту<< Умоджа.
Accountability for Umoja benefits realization was articulated in the Secretary-General's memorandum dated 29 January 2013 on collaboration with Umoja process owners.
В этом положении будет сформулирована цель обзора заработной платы-- определить возможный разрыв в заработной плате между женщинами
The provision would set out that the purpose of the pay survey is to work out possible gaps between the wages of women
В итоге была сформулирована новая доктрина,
This has led to the development of new doctrine
Все законы и правила успеха сформулирована много лет назад
All laws and regulations formulated by the success many years ago
эта задача должна быть четко сформулирована и направлена на популяризацию целей Организации Объединенных Наций, сформулированных в ее Уставе;
The objective needs to be articulated clearly and must advance UN goals as laid out in the Charter.
Он напоминает о рекомендации, касающейся включения курса по правам человека в учебную программу школ, которая была сформулирована Комитетом по правам ребенка в его заключительных замечаниях.
He recalled the recommendation regarding the inclusion of human rights education on the school curricula that had been made by the Committee on the Rights of the Child in its concluding observations.
Сформулирована основа для действий, направленных на ускорение достижения
Set out an action framework to accelerate attainment of better health
Результатов: 624, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский