The distinction, which has not always been clearly perceived, was formulated by Fitzmaurice as follows.
Это отличие, которое не всегда четко понимается, Фитцморис сформулировал следующим образом.
believed that article 15 was formulated appropriately.
считает, что статья 15 сформулирована надлежащим образом.
The NGAP was formulated following extensive consultations with government Ministries, NGOs, the private sector and the civil society.
Национальный план действий по установлению гендерного равноправия был разработан после проведения широких консультаций с правительственными министерствами, НПО, представителями частного сектора и гражданского общества.
Additionally, a food security policy was formulated, which is inextricably linked to the objectives of climate change policy.
Помимо этого, была сформулирована стратегия обеспечения продовольственной безопасности, тесно связанная с политикой борьбы с изменением климата.
A regional project was formulated to incorporate population concepts within Islamic education,
Был разработан региональный проект для включения концепций народонаселения в систему исламского просвещения,
The document was formulated through intensive discussions at different levels, based on the Beijing Platform for Action
Документ был подготовлен по итогам интенсивных дискуссий на различных уровнях на основе Пекинской платформы действий
The Policy was formulated and adopted in July 1995 by Government just prior to the Fourth World Conference on Women.
Эта политика была сформулирована и принята правительством в июле 1995 года, непосредственно перед четвертой Всемирной конференцией по положению женщин.
This project was formulated with the aim of bringing together ethnic groups that were in conflict over competition for,
Этот проект был разработан в целях объединения этнических групп, находившихся в конфликте
Karasin reminded that this task was formulated in the Dmitry Medvedev
Карасин напомнил, что эта задача была сформулирована в договоренностях Дмитрия Медведева
A National Health Sector Strategic Plan was formulated in 2001, benefiting both the refugees
В 2001 году был разработан национальный стратегический план для сектора здравоохранения, предназначающийся
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文