С ПРЕТЕНЗИЯМИ - перевод на Английском

with claims
с претензией
с иском
with pretensions

Примеры использования С претензиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полное обсуждение вопроса о применении Группой этого стандарта к доказательствам, представленным вместе с претензиями, содержится в докладе по второй партии претензии" Е1", пункты 30- 32.
A complete discussion of the Panel's application of this standard to the evidence submitted with the claims may be found at E1 Second Instalment Report, paras. 30-32.
Этот процесс сталкивается с трудностями в связи с претензиями ряда субъектов федерации на собственное регулирование в данной области.
Difficulties are being encountered in this process in connection with the claims of a number of the members of the Federation to self-regulation in this area.
В связи с этими претензиями возникают юридические вопросы, которые были рассмотрены
The claims raise legal issues addressed in previous reports of this
Благодаря более чем 200- летнему опыту по комбинированным испытаниям, связанным с претензиями о персональных травмах, адвокаты компании Ansel& Miller LLC могут повлиять на вас.
With over 200 years of combined trial experience handling personal injury claims- The attorneys of Ansel& Miller LLC can make a difference for you.
Предложение о том, чтобы позволить физическим лицам обращаться с претензиями в Трибунал, было мотивировано сложным характером правительственных механизмов по урегулированию споров.
The proposal for allowing individuals to bring the claims before the Tribunal was motivated by the ponderous nature of governmental mechanisms for dispute resolutions.
Договорные обязательства связаны в первую очередь с претензиями по контрактам на закупку/ заказ- нарядам
Contractual matters relate mostly to claims pertaining to procurement/purchase orders
Статья 1( 1) m допускает арест только в связи с претензиями в отношении" заработной платы капитана, командного состава или членов экипажа.
Article 1(1)(m) permits arrest only in respect of claims for"wages of masters, officers or crew.
Группа постановила, что претензии НИОК следует рассматривать вместе с претензиями ее неинкорпорированных подразделений: Управлением международных операций и Управлением наземной добычи.
USD 54,368,779 IRR 455,090,972 USD 394,388 The Panel has determined that NIOC's claims should be considered together with the claims of its unincorporated divisions, International Affairs and Onshore Production.
При сопоставлении с претензиями, для которых типы потерь были указаны,
When compared with the claims for which the types of loss were indicated,
В связи с этими претензиями не возникло каких-либо новых вопросов из области права,
The claims did not raise any new legal
Соответственно, чистый размер компенсации, испрашиваемой в связи с претензиями, включенными во вторую часть шестнадцатой партии, составляет 486 619 860, 55 долл. США.
Accordingly the net total amount claimed in respect of the claims in part two of the sixteenth instalment is USD 486,619,860.55.
Договорные обязательства в основном связаны с претензиями по контрактам на закупку/ заказ- нарядам
Contractual matters relate mostly to claims pertaining to procurement/purchase orders
Четвертая партия претензий" F4" связана лишь с претензиями по поводу компенсации расходов на меры по восстановлению предполагаемого ущерба окружающей среде.
The fourth"F4" instalment only concerns claims for compensation for expenses of measures to remediate alleged environmental damage.
Кроме того, в связи с претензиями, заявленными государственными телекоммуникационными предприятиями,
In addition, in connection with the claims submitted by State telecommunications agencies,
Компании, которые не имеют, своих сотрудников в дальнейшем могут столкнуться с претензиями на свою интеллектуальную собственность,
The company, which do not have their employees in the future may face claims on their intellectual property,
промышленности вновь рассмотрело документы, связанные с этими претензиями, и 1 декабря 1997 года запросило от парламента саами письменное заключение.
Industry reconsidered the claim documents and requested a written opinion from the Sami Parliament on 1 December 1997.
Обращения коренных жителей, непосредственно проживающих в Парке, с претензиями к деятельности ПАО« Сургутнефтегаз» в природоохранные органы не поступали.
Environmental authorities did not receive any claims the activity of“Surgutneftegas” PJSC from the indigenous people living in the Park.
Даунинг боролся с их претензиями, но ему не удалось их переубедить, и ему пришлось ждать тридцать лет, прежде чем он смог построить свой дом.
Downing fought their claim, but failed and had to wait thirty years before he could build.
В связи с такими претензиями должны быть представлены доказательства того, что непосредственной причиной изменения первоначального пункта назначения товаров явились вторжение Ирака и оккупация им Кувейта.
A claim involving diverted goods must be substantiated by evidence that the shipment was diverted from its original destination as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Как правительство мы не можем примириться с претензиями некоторых на то, что они больше нас ценят жизни наших сыновей.
As a Government, we cannot accept that some claim to value the lives of our sons more than we do.
Результатов: 192, Время: 0.0332

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский