ТАКЖЕ ОПРЕДЕЛЯЮТСЯ - перевод на Английском

also defines
также определить
также определяться
также задавать
also identifies
также определять
также выявлять
также указывают
также указываться
также определяться
также установить
также выявляться
are also determined by
also outlines
также определять
также описать
также изложены
также указать
also sets out
также изложены
также излагается
также установлены
также предусмотрены
также определены
также определяться
также содержаться
указывают также
also identified
также определять
также выявлять
также указывают
также указываться
также определяться
также установить
также выявляться

Примеры использования Также определяются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В стратегии также определяются процедуры координации
The Strategy also identifies rules for conducting coordination
в этом документе также определяются права этих лиц в отношении их персональных данных.
this document also sets out the rights of those individuals in respect of that personal data.
В ЮНКЛОС также определяются обстоятельства, при которых прибрежное государство может осуществлять свое дискреционное полномочие не давать согласия.
UNCLOS also identifies circumstances in which the coastal State can exercise its discretionary power to withhold consent.
В исследовании также определяются различные препятствия для эффективного выполнения той роли по наблюдению, которая возложена на Комитет.
The study also identifies various obstacles to the effectiveness of the monitoring role with which the Committee has been entrusted.
В этих главах также определяются и используются дополнительные термины как, например,
Those chapters also define and use additional terms as is the case,
В этих главах также определяются и используются дополнительные термины как, например,
Those chapters also define and use additional terms as is the case,
Ими также определяются сроки и последовательность действий при осуществлении соответствующих государственных функций,
They also set out the deadlines and the sequence of actions in carrying out these functions and the procedure for monitoring
В нем указывается ряд инициатив в этом отношении, а также определяются проблемы и недостатки.
It points to a range of initiatives in that regard, while also identifying challenges and gaps.
Методы доступа также определяются в XML, что дает возможность изменять существующие методы доступа
The access methods are also specified in XML providing the ability to modify existing access methods
В руководящих указаниях также определяются принципы и рекомендации в отношении обеспечения эффективного участия заинтересованных сторон и практических шагов по проведению эффективных консультаций.
The guidelines also specify principles and guidance for effective stakeholder engagement and practical steps for carrying out effective consultations.
Они также определяются законными интересами сотрудников, которые хотели бы сделать работу в миссии частью своего профессионального
They also derive from the legitimate concerns of staff looking to incorporate mission service into their professional
Этим законом также определяются компетенция государственных учреждений в отношении контроля, а также категории стратегических материалов, на которые распространяется контроль.
The Law also establishes the competences of the state institutions regarding the control as well as the categories of the strategic materials under the control.
Также определяются и принимаются во внимание такие факторы риска, как стресс
We also determine and take into consideration risk factors such as stress
В рамках Программы по транспорту для стран Африки к югу от Сахары также определяются потребности в людских ресурсах для региональных экономических сообществ и разрабатываются соответствующие планы действий.
The sub-Saharan Africa Transport Policy Programme is also identifying human resources needs of the regional economic communities and developing appropriate action plans.
Также определяются случаи, когда туроператор не несет перед туристом ответственность за невыполнение или ненадлежащее выполнение условий договора.
Also, determine the cases when the tour operator assumes no responsibility for the tourist in front of non-performance or improper performance of the contract.
Характеристики владения собственностью также определяются законом и зависят от количества членов семьи.
Parameters of property ownership are also defined by the law and depend on the number of family members.
В этом отношении" самостоятельные" претензии противопоставляются" перекрывающимся" претензиям, которые также определяются в решении 123, предполагая подачу кувейтской компанией претензии в связи со своими корпоративными потерями1.
In this regard,"stand alone" claims differ from"overlapping" claims, which are also defined in decision 123, wherein the Kuwaiti company has filed a claim for its corporate losses.
Кроме того, совет министров принял постановление о структурной организации министерства обороны и безопасности, в котором также определяются функции и обязанности этого министерства.
In addition, the Council of Ministers approved a legislative decree on the organization of the Ministry of Defence and Security, which further defines the roles and responsibilities of that Ministry.
губернаторы и главы других административных единиц назначаются в порядке, установленном законом, и что их должностные обязанности также определяются законом.
heads of other local administrative units are appointed in the manner prescribed by law and that their functions are similarly determined by law.
условия их высылки также определяются законом.
the conditions of their expulsion are also specified by law.
Результатов: 87, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский