ТЕРРИТОРИЯХ - перевод на Английском

territories
территория
areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
lands
участок
земли
земельных
суше
сухопутной
наземных
землепользования
угодий
территории
territory
территория
area
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
land
участок
земли
земельных
суше
сухопутной
наземных
землепользования
угодий
территории

Примеры использования Территориях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проект Human- Безопасность на территориях, загрязненных радиоактивными агентами.
HUMAN: Security on Territories Contaminated by Radioactive Agents.
Но туризм- деликатное дело на таких нестабильных территориях.
But tourism is delicate in unstable areas.
Насильственные действия израильских поселенцев на оккупированных палестинских территориях.
Israeli settler violence in the Occupied Palestinian Territory.
Церковная политика нацистской Германии на оккупированных территориях СССР.
Church Politics of Nazi Germany in Occupied Territories of USSR.
К этой категории также относятся международные организации, работающие в охраняемых территориях.
This category includes international organisations who work in protected areas.
Коренное население на территориях коренных народов.
Indigenous in indigenous territory.
Даже гражданский кодекс имеет свои особенности на разных территориях.
Even the civil code has some modifications in some territories.
Часто речь шла об удаленных и труднодоступных территориях.
Very often it was about remote and hard-to-reach areas.
Некоренное население на территориях коренных народов.
Non-indigenous in indigenous territory.
Спортивного оборудова- ния на территориях учреждений не предусмотрено.
Sports equipment is not provided on the territories of institutions.
Подобные работы планируются и на других территориях.
Such activities are also planned in other areas.
Развитие населенных пунктов на оккупированных палестинских территориях.
Human settlements development in the occupied Palestinian territory.
Так и на территориях пильных работ.
And saw at work areas.
дороги на индустриальных территориях.
roads in industrial territories.
нет военных баз на чужих территориях.
military bases on foreign territory.
Дистрибутируются такие фильмы независимыми компаниями в различных территориях.
Such films are distributed in various territories by independent companies.
Серый волк встречается на внутренних территориях Хельгеланда.
Grey wolves have been observed in inland areas of Helgeland.
выборы на таких территориях должны состояться согласно законодательству Украины.
elections in that territory are to be held under Ukrainian law.
Урожай на больших территориях был уничтожен.
In most areas, crops were entirely destroyed.
Напр., на сельских территориях или в маленьких городах.
For instance, in rural territories or small towns.
Результатов: 7748, Время: 0.2683

Территориях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский