Примеры использования Территориях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Проект Human- Безопасность на территориях, загрязненных радиоактивными агентами.
Но туризм- деликатное дело на таких нестабильных территориях.
Насильственные действия израильских поселенцев на оккупированных палестинских территориях.
Церковная политика нацистской Германии на оккупированных территориях СССР.
К этой категории также относятся международные организации, работающие в охраняемых территориях.
Коренное население на территориях коренных народов.
Даже гражданский кодекс имеет свои особенности на разных территориях.
Часто речь шла об удаленных и труднодоступных территориях.
Некоренное население на территориях коренных народов.
Спортивного оборудова- ния на территориях учреждений не предусмотрено.
Подобные работы планируются и на других территориях.
Развитие населенных пунктов на оккупированных палестинских территориях.
Так и на территориях пильных работ.
дороги на индустриальных территориях.
нет военных баз на чужих территориях.
Дистрибутируются такие фильмы независимыми компаниями в различных территориях.
Серый волк встречается на внутренних территориях Хельгеланда.
выборы на таких территориях должны состояться согласно законодательству Украины.
Урожай на больших территориях был уничтожен.
Напр., на сельских территориях или в маленьких городах.