ТИПИЧНЫХ - перевод на Английском

typical
типичный
обычный
обычно
характерный
типовой
традиционные
стандартные
common
взаимный
часто
общих
распространенных
единого
обычных
совместных
representative
представитель
представительница
представительным
репрезентативных
tipical
типичных

Примеры использования Типичных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Удивительно, но это место менее популярно, чем большинство других типичных достопримечательностей Берлина.
Surprisingly, less popular than most of the other typical attractions.
Заранее заданные отклики( макросы) ускоряют решение типичных проблем.
Predefined responses called macros solve common problems faster.
Обмен опытом помогает избегать типичных ошибок.
Sharing experience helps to avoid typical mistakes.
В IIS изначально встроена поддержка типичных сопоставлений приложений.
IIS is preconfigured to support common application mappings.
Шаблоны охватывают большинство типичных случаев.
Our templates cover most typical cases.
Чинчон( Chinchón): Один из наиболее типичных Кастильских городов.
Chinchón: One of the most typical Castilian towns.
Ниже приведен список типичных файлов для основного шаблона( index.
The following template files are typical for the main template( index.
Это одна из типичных шуточек Энн со словом" Нет"?
Is this one of those classic Ann"not" jokes?
Она проявляется не только в типичных аллергических заболеваниях или аллергических реакциях.
It manifests itself not only in the typical allergic diseases or allergic reactions.
Есть два типичных недавних проекта.
There are two exemplary recent projects in this regard.
Участников тренинга попросили описать типичных российских и кавказский молодых людей- юношей и девушек.
Participants were asked to describe the stereotypical Russian and Caucasus male and female.
Описание типичных транспортных средств, работающих на водородных топливных элементах ТСВТЭ.
Description of typical hydrogen-fuelled fuel cell vehicles HFCVs.
Это одна из типичных смертей от рук ученого.
It was one of those classic death-by-scientist kind of things.
Урока типичных вин региона Кампании.
Lessons on the traditional wines of Campania.
Курорт в окружении типичных южночешских ландшафтов и архитектуры.
Holiday resort surrounded by the typical south bohemia landscape and architecture.
Частота типичных холинолитических побочных эффектов Бускопана составляет около 14% независимо от дозы.
The frequency of the typical cholinolytic side effects of Buscopan is about 14% regardless of dose.
Что для других безликих китайских типичных городов было бы комплиментом.
Which would be a compliment for other nondescript, cookie-cutter Chinese cities.
Ресторан La Casona del Vino(" Винный дом")- это неотъемлемый элемент типичных канарских ресторанов на Тенерифе.
La Casona del Vino is one of the typical Canarian restaurants on Tenerife.
Стильный бутик- отель Suitehotel Posthoorn расположен в городе Монникендам, недалеко от типичных.
Suitehotel Posthoorn is a stylish boutique hotel in Monnickendam, near the typical Dutch towns Edam and Volendam.
Познакомьтесь с другими международными учениками, такими как вы, но в типичных испанских апартаментах.
Get to know other international students like you, but in a typical Spanish apartment.
Результатов: 1187, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский