Примеры использования Толковательное заявление на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Планируется ли пересмотр толковательных заявлений в отношении Конвенции.
Односторонние толковательные заявления обычно делаются в рамках договорных отношений.
регулирующим толковательные заявления.
Он настоятельно призывает государство- участника официально снять как толковательные заявления, так и оговорки.
Оговорки и толковательные заявления.
Представитель Российской Федерации заявил, что его правительство не может согласиться с толковательным заявлением, сделанным представителем Германии от имени ряда государств.
В этой связи Комитет подчеркивает, что толковательные заявления государства- участника могли бы разъяснить позицию государства в отношении этих конкретных прав.
Толковательные заявления, сделанные правительством по ряду статей Пакта, ограничивают его сферу действия.
Комиссии необходимо тщательно изучить состоятельность и действенность толковательных заявлений, международную практику в отношении оговорок
В отношении упоминавшихся выше конвенций рядом государств сделаны оговорки или толковательные заявления, некоторые из которых влияют на юридическое действие положений о наказании преступников.
Что касается толковательных заявлений, то ситуация здесь может быть различной,
Комитет также предлагает государству- участнику вновь проанализировать свои оговорки и толковательные заявления, сделанные при ратификации, в целях их скорейшей отмены.
Он также настоятельно призывает государство- участник пересмотреть свои толковательные заявления с целью обеспечения того, чтобы они были сопоставимы с целями и задачами Конвенции.
Каким образом применение толковательных заявлений отразилось на выполнении Конвенции в особых административных районах.
а также толковательные заявления договорных органов, касающиеся толкования тех или иных договоров.
В этом отношении предложенный Специальным докладчиком проект руководящих принципов для определения оговорок и толковательных заявлений является шагом в правильном направлении.
Делегация Эквадора присоединяется к Повестке дня Хабитат с излагаемыми ниже оговорками и толковательными заявлениями и просит отразить их в окончательном докладе Конференции.
Святейший Престол просит включить данные оговорки и толковательные заявления в доклад Конференции.
В заключение наша делегация просит включить данные оговорки и толковательные заявления в окончательный документ Конференции.
Правительство ОАР Гонконг полагает, что эти семь оговорок и толковательных заявлений являются необходимыми